Chełmno - the city walls and church of St. Spirit
The city Chełmno has one of the best-preserved city walls in Poland. The string of preserved walls is almost 1700 m long. The walls were built in the second half of the 13th century, and in 1563 they were raised, for which King Zygmunt August gave special permission. Traces of the reconstruction are still visible today on the section of the walls adjacent to the parish cemetery (shown in the photo on the left). Originally, there were seven entrance gates from which Grudziądz and Merseburg survived. 23 towers have also survived. Since the end of the 19th century, the walls have been renovated many times. After renovation in 2014-2015, they became a great tourist attraction of the city.
The Church of the Holy Spirit in Chełmno is a former hospital church, built in the years 1280-1290. It is a Gothic-style building, rectangular, one-nave, 30 meters long, with a tower on the west side. For the first six centuries of its existence, it was a church that served under the care of the hospital adjacent to the south. In 1828, along with the dismantling of the hospital buildings, the Church of the Holy Spirit was turned into a military warehouse.
Currently, the church does not serve religious purposes, and inside there is an exhibition of knights from the Chełmno Land Banner. The decor is very modest, there are many gothic paintings from the 14th century on the walls.
-
Miasto Chełmno posiada jedne z najlepiej zachowanych murów miejskich w Polsce. Ciąg zachowanych murów ma prawie 1700 m długości. Mury zaczęto budować w 2 połowie XIII wieku, a w 1563 roku podwyższono je, na co specjalną zgodę dał król Zygmunt August. Ślady przebudowy widoczne są do dzisiaj na odcinku murów przylegającego do cmentarza parafialnego (widoczne na zdjęciu). Pierwotnie znajdowało się w nich siedem bram wjazdowych, z których ocalała Grudziądzka i Merseburska. Zachowały się także 23 baszty. Od końca XIX wieku mury wielokrotnie remontowano. Po remoncie w latach 2014-2015, stały się one dużą atrakcją turystyczną miasta.
Kościół Ducha Świętego w Chełmnie to dawny kościół szpitalny, zbudowany w latach 1280-1290. Jest to budowla w stylu gotyckim, prostokątna jednonawowa długości 30 metrów, z wieżą po stronie zachodniej. Przez sześć pierwszych wieków swego istnienia był kościołem, który służył podopiecznym przylegającego od strony południowej szpitala. W 1828 roku wraz z rozebraniem zabudowań szpitalnych, kościół Ducha Świętego został zamieniony na skład wojskowy.
Obecnie kościół nie służy celom religijnym, a wewnątrz znajduje się ekspozycja rycerzy z Chorągwi Ziemi Chełmińskiej. Wystrój jest bardzo skromny, na ścianach jest wiele malowideł gotyckich z XIV i
XV wieku.
Chełmno - the city walls and church of St. Spirit
The city Chełmno has one of the best-preserved city walls in Poland. The string of preserved walls is almost 1700 m long. The walls were built in the second half of the 13th century, and in 1563 they were raised, for which King Zygmunt August gave special permission. Traces of the reconstruction are still visible today on the section of the walls adjacent to the parish cemetery (shown in the photo on the left). Originally, there were seven entrance gates from which Grudziądz and Merseburg survived. 23 towers have also survived. Since the end of the 19th century, the walls have been renovated many times. After renovation in 2014-2015, they became a great tourist attraction of the city.
The Church of the Holy Spirit in Chełmno is a former hospital church, built in the years 1280-1290. It is a Gothic-style building, rectangular, one-nave, 30 meters long, with a tower on the west side. For the first six centuries of its existence, it was a church that served under the care of the hospital adjacent to the south. In 1828, along with the dismantling of the hospital buildings, the Church of the Holy Spirit was turned into a military warehouse.
Currently, the church does not serve religious purposes, and inside there is an exhibition of knights from the Chełmno Land Banner. The decor is very modest, there are many gothic paintings from the 14th century on the walls.
-
Miasto Chełmno posiada jedne z najlepiej zachowanych murów miejskich w Polsce. Ciąg zachowanych murów ma prawie 1700 m długości. Mury zaczęto budować w 2 połowie XIII wieku, a w 1563 roku podwyższono je, na co specjalną zgodę dał król Zygmunt August. Ślady przebudowy widoczne są do dzisiaj na odcinku murów przylegającego do cmentarza parafialnego (widoczne na zdjęciu). Pierwotnie znajdowało się w nich siedem bram wjazdowych, z których ocalała Grudziądzka i Merseburska. Zachowały się także 23 baszty. Od końca XIX wieku mury wielokrotnie remontowano. Po remoncie w latach 2014-2015, stały się one dużą atrakcją turystyczną miasta.
Kościół Ducha Świętego w Chełmnie to dawny kościół szpitalny, zbudowany w latach 1280-1290. Jest to budowla w stylu gotyckim, prostokątna jednonawowa długości 30 metrów, z wieżą po stronie zachodniej. Przez sześć pierwszych wieków swego istnienia był kościołem, który służył podopiecznym przylegającego od strony południowej szpitala. W 1828 roku wraz z rozebraniem zabudowań szpitalnych, kościół Ducha Świętego został zamieniony na skład wojskowy.
Obecnie kościół nie służy celom religijnym, a wewnątrz znajduje się ekspozycja rycerzy z Chorągwi Ziemi Chełmińskiej. Wystrój jest bardzo skromny, na ścianach jest wiele malowideł gotyckich z XIV i
XV wieku.