Gostyń - Town Hall
The town hall in Gostyń was built in the mid-nineteenth century, and its modern shape was given by the reconstruction in 1910-1912. During World War II, there was a prison in the cellars. In the front wall of the town hall there is a plaque commemorating the victims of the Nazis with the inscription "From here they went to the death ramparts to give us victory, our dear heroes, October 21, 1939".
The three-sloped roof is covered with tiles, and a clock tower rises above the ridge.
-
Ratusz w Gostyniu powstał w połowie XIX wieku, a współczesny kształt nadała mu przebudowa w latach 1910-1912. Podczas II wojny światowej w piwnicach mieściło się więzienie. We frontowej ścianie ratusza umieszczono tablicę upamiętniającą ofiary hitlerowców z napisem "Stąd wyszli na szaniec śmierci, by nam dać zwycięstwo, bohaterowie nasi najdrożsi 21.X.1939 r."
Trój spadowy dach pokryty jest dachówkami, a nad kalenicą wznosi się wieżyczka zegarowa.
Gostyń - Town Hall
The town hall in Gostyń was built in the mid-nineteenth century, and its modern shape was given by the reconstruction in 1910-1912. During World War II, there was a prison in the cellars. In the front wall of the town hall there is a plaque commemorating the victims of the Nazis with the inscription "From here they went to the death ramparts to give us victory, our dear heroes, October 21, 1939".
The three-sloped roof is covered with tiles, and a clock tower rises above the ridge.
-
Ratusz w Gostyniu powstał w połowie XIX wieku, a współczesny kształt nadała mu przebudowa w latach 1910-1912. Podczas II wojny światowej w piwnicach mieściło się więzienie. We frontowej ścianie ratusza umieszczono tablicę upamiętniającą ofiary hitlerowców z napisem "Stąd wyszli na szaniec śmierci, by nam dać zwycięstwo, bohaterowie nasi najdrożsi 21.X.1939 r."
Trój spadowy dach pokryty jest dachówkami, a nad kalenicą wznosi się wieżyczka zegarowa.