The Marian Sanctuary in Gietrzwałd
The Marian Sanctuary in Gietrzwałd has existed since the 16th century. However, from June to September 1877, on the maple growing next to the church, the only revelations of Our Lady documented in Poland took place.
In connection with the increasing pilgrimage movement, in the years 1878-1884, the existing church was expanded. He obtained the shape that he exists today. The temple was expanded in the style of the North German Brick Gothic. The presbytery was enlarged three times and a transept with galleries was added, and the church gained the form of a Latin cross. The gable roof was covered with ceramic tiles, and a brick three-story tower was built on a square plan, covered with a high, pyramidal cupola.
The cult of the Mother of God was born in Gietrzwałd very early and was associated with the image of the Holy Mother of Gietrzwałd, which has been in the main altar of the church since at least 1505. In 1717, the painting was decorated with silver crowns and the dress of Madonna and Baby Jesus. The act of visitation shows that the cult had a local character until the mid-nineteenth century. After the apparitions in 1877, this cult gained a national character.
-
Sanktuarium Maryjne w Gietrzwałdzie istnieje od XVI wieku. Natomiast od czerwca do września 1877 roku na klonie rosnącym przy kościele, miały miejsce jedyne udokumentowane na terenie Polski objawienia Matki Bożej.
W związku z wzrastającym ruchem pielgrzymkowym, w latach 1878–1884, przeprowadzono rozbudowę istniejącego kościoła. Uzyskał on kształt, którym istnieje dzisiaj. Świątynia została rozbudowana w stylu północnoniemieckiego gotyku ceglanego. Powiększono trzykrotnie prezbiterium i dobudowano transept z emporami, a kościół zyskał formę krzyża łacińskiego. Dwuspadowy dach przykryto dachówką ceramiczną, oraz dobudowano murowaną, trzykondygnacyjną wieżę na planie kwadratu, nakrytą wysokim, ostrosłupowym hełmem.
Kult Matki Boskiej narodził się w Gietrzwałdzie bardzo wcześnie i był związany z obrazem Matki Boskiej Gietrzwałdzkiej, znajdującym się w ołtarzu głównym kościoła od co najmniej 1505 roku. W 1717 obraz został ozdobiony srebrnymi koronami oraz sukienką Madonny i Dzieciątka Jezus. Z akt wizytacji wynika, że do połowy XIX wieku kult miał charakter lokalny. Po objawieniach w roku 1877 kult ten nabrał charakteru ogólnokrajowego.
The Marian Sanctuary in Gietrzwałd
The Marian Sanctuary in Gietrzwałd has existed since the 16th century. However, from June to September 1877, on the maple growing next to the church, the only revelations of Our Lady documented in Poland took place.
In connection with the increasing pilgrimage movement, in the years 1878-1884, the existing church was expanded. He obtained the shape that he exists today. The temple was expanded in the style of the North German Brick Gothic. The presbytery was enlarged three times and a transept with galleries was added, and the church gained the form of a Latin cross. The gable roof was covered with ceramic tiles, and a brick three-story tower was built on a square plan, covered with a high, pyramidal cupola.
The cult of the Mother of God was born in Gietrzwałd very early and was associated with the image of the Holy Mother of Gietrzwałd, which has been in the main altar of the church since at least 1505. In 1717, the painting was decorated with silver crowns and the dress of Madonna and Baby Jesus. The act of visitation shows that the cult had a local character until the mid-nineteenth century. After the apparitions in 1877, this cult gained a national character.
-
Sanktuarium Maryjne w Gietrzwałdzie istnieje od XVI wieku. Natomiast od czerwca do września 1877 roku na klonie rosnącym przy kościele, miały miejsce jedyne udokumentowane na terenie Polski objawienia Matki Bożej.
W związku z wzrastającym ruchem pielgrzymkowym, w latach 1878–1884, przeprowadzono rozbudowę istniejącego kościoła. Uzyskał on kształt, którym istnieje dzisiaj. Świątynia została rozbudowana w stylu północnoniemieckiego gotyku ceglanego. Powiększono trzykrotnie prezbiterium i dobudowano transept z emporami, a kościół zyskał formę krzyża łacińskiego. Dwuspadowy dach przykryto dachówką ceramiczną, oraz dobudowano murowaną, trzykondygnacyjną wieżę na planie kwadratu, nakrytą wysokim, ostrosłupowym hełmem.
Kult Matki Boskiej narodził się w Gietrzwałdzie bardzo wcześnie i był związany z obrazem Matki Boskiej Gietrzwałdzkiej, znajdującym się w ołtarzu głównym kościoła od co najmniej 1505 roku. W 1717 obraz został ozdobiony srebrnymi koronami oraz sukienką Madonny i Dzieciątka Jezus. Z akt wizytacji wynika, że do połowy XIX wieku kult miał charakter lokalny. Po objawieniach w roku 1877 kult ten nabrał charakteru ogólnokrajowego.