Gudzwi
The blue of the sky. The green from the ground.
Das Blaue vom Himmel. Das Grüne aus dem Erdboden.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
A delicate, somewhat diffuse side and a clearly structured side. Sometimes it's good that there is the second – it will hopefully bring us back to the real ground when we have been promised the blue of the sky and it doesn't quite turn out to be reality ;-) I wish everyone a fun diversified evening!
///
Eine zarte, etwas diffuse Seite und eine klar strukturierte Seite. Manchmal gut, dass es die zweite gibt – bringt sie uns doch hoffentlich wieder auf den realen Erdboden zurück, wenn uns das Blaue vom Himmel versprochen wurde und es nicht ganz so zur Wirklichkeit wird ;-) Ich wünsche allen einen abwechslungsreichen Abend!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Promising someone the blue of the sky – the symbol is easy to understand: What falls from the sky happens without your own intervention and without any influence on it. The saying is very old – the first written evidence is from the year 1656 ... In English it is expressed more like: "to promise the moon" or "... sky and the stars". At least that's how I was able to research it – if there are any objections, I ask for correction! ;-)
///
Jemandem das Blaue vom Himmel versprechen – das Sinnbild ist einfach zu verstehen: Was vom Himmel fällt, geschieht ohne eigenes Zutun und ohne dass man Einfluss darauf hat. Die Redensart ist schon sehr alt – der wohl erste schriftliche Beleg ist aus dem Jahre 1656 ... Im Englischen wird es eher so ausgedrückt: "to promise the moon" or "... sky and the stars". So habe ich es jedenfalls recherchieren können – falls es Einwände gibt, bitte ich um Korrektur! ;-)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#SmileOnSaturday / #Feathers
The blue of the sky. The green from the ground.
Das Blaue vom Himmel. Das Grüne aus dem Erdboden.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
A delicate, somewhat diffuse side and a clearly structured side. Sometimes it's good that there is the second – it will hopefully bring us back to the real ground when we have been promised the blue of the sky and it doesn't quite turn out to be reality ;-) I wish everyone a fun diversified evening!
///
Eine zarte, etwas diffuse Seite und eine klar strukturierte Seite. Manchmal gut, dass es die zweite gibt – bringt sie uns doch hoffentlich wieder auf den realen Erdboden zurück, wenn uns das Blaue vom Himmel versprochen wurde und es nicht ganz so zur Wirklichkeit wird ;-) Ich wünsche allen einen abwechslungsreichen Abend!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Promising someone the blue of the sky – the symbol is easy to understand: What falls from the sky happens without your own intervention and without any influence on it. The saying is very old – the first written evidence is from the year 1656 ... In English it is expressed more like: "to promise the moon" or "... sky and the stars". At least that's how I was able to research it – if there are any objections, I ask for correction! ;-)
///
Jemandem das Blaue vom Himmel versprechen – das Sinnbild ist einfach zu verstehen: Was vom Himmel fällt, geschieht ohne eigenes Zutun und ohne dass man Einfluss darauf hat. Die Redensart ist schon sehr alt – der wohl erste schriftliche Beleg ist aus dem Jahre 1656 ... Im Englischen wird es eher so ausgedrückt: "to promise the moon" or "... sky and the stars". So habe ich es jedenfalls recherchieren können – falls es Einwände gibt, bitte ich um Korrektur! ;-)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#SmileOnSaturday / #Feathers