Gudzwi
Sound of the sea. Sometimes you find it on the ground.
Meeresrauschen. Manchmal findet man es auf dem Grund.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Sometimes one finds the greatest treasures hidden deep, as perhaps in the depths of the ocean on the ocean floor. There, where a small ray of light has lost its way and makes something glitter, like silver. A little something perhaps, that has something special for you. Maybe you can listen to the sound of the sea, if you hold the found to the ear*. Unfortunately, this small snail shell has a hole and it is already a bit worn over the years in the ocean. Nevertheless, this snail shell is valuable to me. Well – I did not dive into the eerie depths of the water – I just picked it up from the beach. That was not difficult, that was by the way while walking on the soft sand. But now that I have the snail shell lying on my desk here, brought from a faraway land, it's important to me and especially ...
///
Manchmal findet man die größten Schätze ganz tief verborgen, wie z. B. in den Tiefen des Ozeans auf dem Meeresgrund. Da, wo sich ein kleiner Lichtstrahl verirrt hat und etwas zum Glitzern bringt, wie versilbert. Eine Kleinigkeit vielleicht, die für einen etwas Besonderes hat. Vielleicht kann man dem Meeresrauschen lauschen, wenn man sich das Gefundene ans Ohr* hält. Dieses kleine Schneckengehäuse hat leider ein Loch und auch sonst ist es über die Jahre im Ozean bereits etwas verschlissen. Trotzdem ist diese Schneckenhülle für mich wertvoll. Gut – ich bin nicht in die unheimlichen Tiefen des Wassers abgetaucht – ich habe sie ganz schlicht vom Strand aufgelesen. Das war nicht schwer, das war ganz nebenbei beim Gehen auf dem weichen Sand. Aber jetzt, wo ich das Schneckengehäuse hier auf meinem Schreibtisch liegen habe, aus einem jetzt fernen Land mitgebracht, ist es für mich wichtig und besonders ...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*The "sound of the sea" in the shell / Wikipedia
/
It is said that the sound of the sea should be heard in shells. It is possible to record the noise of the shell with a microphone without a human close by. The noise would then be heard on the recording. In fact, this is a resonance phenomenon: as in a wind instrument, there is an air column in the shell, which has a certain natural frequency. That's the sound that comes when you make the shell swing. The air column is vibrated by barely noticeable sounds in the environment, whose frequencies correspond approximately to the natural frequency of the shell. As a result, these otherwise inaudible ambient noise is significantly enhanced. The resulting sound mixture is perceived by people as noise.
///
Das „Meeresrauschen“ in der Muschel / Wikipedia
/
Es heißt, dass in Muscheln das Rauschen des Meeres zu hören sein soll. Man kann nämlich das Rauschen der Muschel mit einem Mikrofon aufnehmen, ohne dass sich ein Mensch in der Nähe befindet. Auf der Aufnahme wäre das Rauschen dann zu hören. Tatsächlich handelt es sich hierbei um ein Resonanzphänomen: Wie in einem Blasinstrument befindet sich in der Schale eine Luftsäule, die eine bestimmte Eigenfrequenz besitzt. Das ist jener Ton, welcher entsteht, wenn man die Muschel zum Schwingen bringt. Die Luftsäule wird durch kaum merkliche Geräusche in der Umgebung, deren Frequenzen ungefähr der Eigenfrequenz der Muschel entsprechen, in Schwingung versetzt. Dadurch werden diese sonst nicht hörbaren Umgebungsgeräusche erheblich verstärkt. Das entstehende Tongemisch wird vom Menschen als Rauschen wahrgenommen.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ingredients: Housing of a sea slug, cooling pillow, light of a flashlight
///
Zutaten: Gehäuse einer Meeres-Schnecke, Kühlkissen, Licht einer Taschenlampe
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#MacroMondays 2019 / February 19 / #Holes / HMM to everyone!
Sound of the sea. Sometimes you find it on the ground.
Meeresrauschen. Manchmal findet man es auf dem Grund.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Sometimes one finds the greatest treasures hidden deep, as perhaps in the depths of the ocean on the ocean floor. There, where a small ray of light has lost its way and makes something glitter, like silver. A little something perhaps, that has something special for you. Maybe you can listen to the sound of the sea, if you hold the found to the ear*. Unfortunately, this small snail shell has a hole and it is already a bit worn over the years in the ocean. Nevertheless, this snail shell is valuable to me. Well – I did not dive into the eerie depths of the water – I just picked it up from the beach. That was not difficult, that was by the way while walking on the soft sand. But now that I have the snail shell lying on my desk here, brought from a faraway land, it's important to me and especially ...
///
Manchmal findet man die größten Schätze ganz tief verborgen, wie z. B. in den Tiefen des Ozeans auf dem Meeresgrund. Da, wo sich ein kleiner Lichtstrahl verirrt hat und etwas zum Glitzern bringt, wie versilbert. Eine Kleinigkeit vielleicht, die für einen etwas Besonderes hat. Vielleicht kann man dem Meeresrauschen lauschen, wenn man sich das Gefundene ans Ohr* hält. Dieses kleine Schneckengehäuse hat leider ein Loch und auch sonst ist es über die Jahre im Ozean bereits etwas verschlissen. Trotzdem ist diese Schneckenhülle für mich wertvoll. Gut – ich bin nicht in die unheimlichen Tiefen des Wassers abgetaucht – ich habe sie ganz schlicht vom Strand aufgelesen. Das war nicht schwer, das war ganz nebenbei beim Gehen auf dem weichen Sand. Aber jetzt, wo ich das Schneckengehäuse hier auf meinem Schreibtisch liegen habe, aus einem jetzt fernen Land mitgebracht, ist es für mich wichtig und besonders ...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*The "sound of the sea" in the shell / Wikipedia
/
It is said that the sound of the sea should be heard in shells. It is possible to record the noise of the shell with a microphone without a human close by. The noise would then be heard on the recording. In fact, this is a resonance phenomenon: as in a wind instrument, there is an air column in the shell, which has a certain natural frequency. That's the sound that comes when you make the shell swing. The air column is vibrated by barely noticeable sounds in the environment, whose frequencies correspond approximately to the natural frequency of the shell. As a result, these otherwise inaudible ambient noise is significantly enhanced. The resulting sound mixture is perceived by people as noise.
///
Das „Meeresrauschen“ in der Muschel / Wikipedia
/
Es heißt, dass in Muscheln das Rauschen des Meeres zu hören sein soll. Man kann nämlich das Rauschen der Muschel mit einem Mikrofon aufnehmen, ohne dass sich ein Mensch in der Nähe befindet. Auf der Aufnahme wäre das Rauschen dann zu hören. Tatsächlich handelt es sich hierbei um ein Resonanzphänomen: Wie in einem Blasinstrument befindet sich in der Schale eine Luftsäule, die eine bestimmte Eigenfrequenz besitzt. Das ist jener Ton, welcher entsteht, wenn man die Muschel zum Schwingen bringt. Die Luftsäule wird durch kaum merkliche Geräusche in der Umgebung, deren Frequenzen ungefähr der Eigenfrequenz der Muschel entsprechen, in Schwingung versetzt. Dadurch werden diese sonst nicht hörbaren Umgebungsgeräusche erheblich verstärkt. Das entstehende Tongemisch wird vom Menschen als Rauschen wahrgenommen.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ingredients: Housing of a sea slug, cooling pillow, light of a flashlight
///
Zutaten: Gehäuse einer Meeres-Schnecke, Kühlkissen, Licht einer Taschenlampe
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#MacroMondays 2019 / February 19 / #Holes / HMM to everyone!