Don Quijote de Viena
Wien, 1. Bezirk (the art of listed buildings at the center of Vienna), Volksgarten (giardino del popolo, people's garden, jardin du peuple, jardín de la gente), Kaiserin Elisabeth-Denkmal
Memoriale dell'Imperatrice Elisabetta
ID proprietà: 20134 giardino del Popolo
Commune Catastale: Centro della Città. Questo monumento incluso nel design giardino provenne da Friedrich Ohmann (architettura) e Hans Bitterlich (figura seduta) dal 1907. Il Complesso era stato costruito a forma di predellini con due bacini idrici come una fontana, i predellini sono fiancheggiati da colonne ioniche che portano vasi, fondendo in un colonnato a semicerchio dietro la figura seduta dell'imperatrice Elisabetta. A sinistra e a destra della figura ci sono piscine con figure bambini versando acqua.
L'impératrice Elisabeth Memorial
ID de Propriété: 20134 Jardin du Peuple viennois
Commune Cadastrale: Centre-Ville. Cette dans l'aménagement inclu monument provient de Friedrich Ohmann (architecture) et Hans Bitterlich (figure assise) de 1907. Le complexe est de forme étagée avec deux bassins d'eau comme une fontaine, les marches sont flanqués de colonnes ioniques portant vases qui aboutissent dans une colonnade semi-circulaire derrière la figure assise de l'impératrice Elisabeth. À gauche et á droite de la figure il ya des bassins d'eau avec des figures infantiles déversant d'eau.
Emperatriz Elisabeth Memorial
ID de Propiedad: 20134 Jardín de la Gente vienesa
Distrito Catastral: El Interior de la Ciudad. Este en el diseño del jardín incluido monumento proviene de Friedrich Ohmann (arquitectura) y Hans Bitterlich (figura sentada) del año 1907. El complejo es de forma escalonada con dos cuencas de agua como una fuente, los escalones están flanqueadas por columnas jónicas que llevan jarrones que se funden detrás de la figura sentada de la emperatriz Elisabeth en una columnata semicircular. A la izquierda y derecha de la figura hay estanques de agua con figuras infantiles vertiendo agua.
Empress Elisabeth Memorial
Property ID: 20134 People's Garden
Cadastral Community: Inner City. This in the garden design included monument stems from Friedrich Ohmann (architecture) and Hans Bitterlich (seated figure) from 1907. The complex is stepped with two water basins as a fountain, the steps are flanked by Ionic colums bearing vases which merge in a semicircular colonnade behind the seated figure of Empress Elisabeth. Left and right of the figure there are water basis with figures of children spilling out water (in German language: Wasser pritscheln!).
Kaiserin Elisabeth-Denkmal
Objekt ID: 20134 Volksgarten
Katastralgemeinde: Innere Stadt. Dieses in die Gartengestaltung miteinbezogenene Denkmal stammt von Friedrich Ohmann (Architektur) und Hans Bitterlich (Sitzfigur) aus dem Jahr 1907. Die Anlage ist stufenförmig mit zwei Wasserbecken als Springbrunnen, die Stufen werden von vasentragenden ionischen Säulen flankiert, die in eine halbrunde Kolonnade hinter der Sitzfigur der Kaiserin Elisabeth übergehen. Links und rechts der Figur befinden sich Wasserbecken mit wasserausgießenden Kinderfiguren.
de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_denkmalgesch%C3%BCtzten_O...
Wien, 1. Bezirk (the art of listed buildings at the center of Vienna), Volksgarten (giardino del popolo, people's garden, jardin du peuple, jardín de la gente), Kaiserin Elisabeth-Denkmal
Memoriale dell'Imperatrice Elisabetta
ID proprietà: 20134 giardino del Popolo
Commune Catastale: Centro della Città. Questo monumento incluso nel design giardino provenne da Friedrich Ohmann (architettura) e Hans Bitterlich (figura seduta) dal 1907. Il Complesso era stato costruito a forma di predellini con due bacini idrici come una fontana, i predellini sono fiancheggiati da colonne ioniche che portano vasi, fondendo in un colonnato a semicerchio dietro la figura seduta dell'imperatrice Elisabetta. A sinistra e a destra della figura ci sono piscine con figure bambini versando acqua.
L'impératrice Elisabeth Memorial
ID de Propriété: 20134 Jardin du Peuple viennois
Commune Cadastrale: Centre-Ville. Cette dans l'aménagement inclu monument provient de Friedrich Ohmann (architecture) et Hans Bitterlich (figure assise) de 1907. Le complexe est de forme étagée avec deux bassins d'eau comme une fontaine, les marches sont flanqués de colonnes ioniques portant vases qui aboutissent dans une colonnade semi-circulaire derrière la figure assise de l'impératrice Elisabeth. À gauche et á droite de la figure il ya des bassins d'eau avec des figures infantiles déversant d'eau.
Emperatriz Elisabeth Memorial
ID de Propiedad: 20134 Jardín de la Gente vienesa
Distrito Catastral: El Interior de la Ciudad. Este en el diseño del jardín incluido monumento proviene de Friedrich Ohmann (arquitectura) y Hans Bitterlich (figura sentada) del año 1907. El complejo es de forma escalonada con dos cuencas de agua como una fuente, los escalones están flanqueadas por columnas jónicas que llevan jarrones que se funden detrás de la figura sentada de la emperatriz Elisabeth en una columnata semicircular. A la izquierda y derecha de la figura hay estanques de agua con figuras infantiles vertiendo agua.
Empress Elisabeth Memorial
Property ID: 20134 People's Garden
Cadastral Community: Inner City. This in the garden design included monument stems from Friedrich Ohmann (architecture) and Hans Bitterlich (seated figure) from 1907. The complex is stepped with two water basins as a fountain, the steps are flanked by Ionic colums bearing vases which merge in a semicircular colonnade behind the seated figure of Empress Elisabeth. Left and right of the figure there are water basis with figures of children spilling out water (in German language: Wasser pritscheln!).
Kaiserin Elisabeth-Denkmal
Objekt ID: 20134 Volksgarten
Katastralgemeinde: Innere Stadt. Dieses in die Gartengestaltung miteinbezogenene Denkmal stammt von Friedrich Ohmann (Architektur) und Hans Bitterlich (Sitzfigur) aus dem Jahr 1907. Die Anlage ist stufenförmig mit zwei Wasserbecken als Springbrunnen, die Stufen werden von vasentragenden ionischen Säulen flankiert, die in eine halbrunde Kolonnade hinter der Sitzfigur der Kaiserin Elisabeth übergehen. Links und rechts der Figur befinden sich Wasserbecken mit wasserausgießenden Kinderfiguren.
de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_denkmalgesch%C3%BCtzten_O...