Armer Schneemann!
Es war Winter, und es war kalt. Schnee war viel zu wenig. Dennoch freuten sich Kinder und auch große Kinder. Sie bauten einen Schneemann - mit dem was da war. Der Schneemann stand, er hielt dem Wetter stand, er hielt dem sich ankündigenten Frühling noch lange stand - bis er letztendlich doch verschwand. Was blieb, das diente Vögeln zum Nestbau. Nun ist nichts mehr schmutzig und grau. Die Wiesen grünen, Blumen blühen, und oft ist auch der Himmel blau. So ist der Gang der Dinge.
It was winter, and it was cold. Snow was too little. Nevertheless, children and big children were happy. They built a snowman - with what was there. The snowman stood, he withstood the weather, he withstood the approaching spring for a long time - until he finally disappeared. What remained was what birds used to build nests. Now nothing is dirty and gray. The meadows are green, flowers are blooming, and often the sky is blue. Such is the way of things.
Armer Schneemann!
Es war Winter, und es war kalt. Schnee war viel zu wenig. Dennoch freuten sich Kinder und auch große Kinder. Sie bauten einen Schneemann - mit dem was da war. Der Schneemann stand, er hielt dem Wetter stand, er hielt dem sich ankündigenten Frühling noch lange stand - bis er letztendlich doch verschwand. Was blieb, das diente Vögeln zum Nestbau. Nun ist nichts mehr schmutzig und grau. Die Wiesen grünen, Blumen blühen, und oft ist auch der Himmel blau. So ist der Gang der Dinge.
It was winter, and it was cold. Snow was too little. Nevertheless, children and big children were happy. They built a snowman - with what was there. The snowman stood, he withstood the weather, he withstood the approaching spring for a long time - until he finally disappeared. What remained was what birds used to build nests. Now nothing is dirty and gray. The meadows are green, flowers are blooming, and often the sky is blue. Such is the way of things.