paolocannas
Madrid 23/04/2017: La Fuente del Nacimiento del Agua e il monumento a Cervantes in Piazza di Spagna
In 1969, following the directives and guidelines of the General Plan for Madrid
Act 1941 and 1946, the Fuente del Agua (also known as de las Conchas) is built.
Birth in the water, far from the aesthetic neutrality of the pond and the rhetoric of Cervantes, will show a strong romantic-classic plastic influence and mythical symbolic references embodying two beautiful figures of bronze-nunfeed nymphs, representing the vivifying force of the waters, Are carriers of two separate watered pitchers overwhelming them streaks of leaflets to support them and
The author of the architectural part was the then director of the Department of Parks, Gardens and Urban Aesthetics of Madrid, Manuel Herrero Palacios, the sculptor Mursiano Antonio Campillo (Era Alta, 192s). Sculpted the nymphs in 1970.
---------------------------------------------------------
Nel 1969, seguendo le direttive e le linee guida del Piano Generale per Madrid
Act 1941 e il 1946,, viene costruita la Fuente del nacimiento del Agua (chiamata anche de las Conchas).
Il parto in acqua, lontano dalla neutralità estetica dello stagno e dala retorica di Cervantes, mostrerà un forte-influsso classicista romantico plastica e mitici riferimenti simbolici che incarnano due belle figure di ninfe genuflesse in bronzo , che rappresentano la forza vivificante delle acque,, Essi sono portatori di due lanciatori separati con acqua si rovescia su di loro striature dei volantini per sostenere loro e
L'autore della parte architettonica fu l'allora direttore del Dipartimento dei Parchi, giardini e estetica urbana Comune di Madrid, Manuel Herrero Palacios, lo scultore Mursiano Antonio Campillo (Era Alta, 192s)Scolpì le ninfe nel 1970.
Madrid 23/04/2017: La Fuente del Nacimiento del Agua e il monumento a Cervantes in Piazza di Spagna
In 1969, following the directives and guidelines of the General Plan for Madrid
Act 1941 and 1946, the Fuente del Agua (also known as de las Conchas) is built.
Birth in the water, far from the aesthetic neutrality of the pond and the rhetoric of Cervantes, will show a strong romantic-classic plastic influence and mythical symbolic references embodying two beautiful figures of bronze-nunfeed nymphs, representing the vivifying force of the waters, Are carriers of two separate watered pitchers overwhelming them streaks of leaflets to support them and
The author of the architectural part was the then director of the Department of Parks, Gardens and Urban Aesthetics of Madrid, Manuel Herrero Palacios, the sculptor Mursiano Antonio Campillo (Era Alta, 192s). Sculpted the nymphs in 1970.
---------------------------------------------------------
Nel 1969, seguendo le direttive e le linee guida del Piano Generale per Madrid
Act 1941 e il 1946,, viene costruita la Fuente del nacimiento del Agua (chiamata anche de las Conchas).
Il parto in acqua, lontano dalla neutralità estetica dello stagno e dala retorica di Cervantes, mostrerà un forte-influsso classicista romantico plastica e mitici riferimenti simbolici che incarnano due belle figure di ninfe genuflesse in bronzo , che rappresentano la forza vivificante delle acque,, Essi sono portatori di due lanciatori separati con acqua si rovescia su di loro striature dei volantini per sostenere loro e
L'autore della parte architettonica fu l'allora direttore del Dipartimento dei Parchi, giardini e estetica urbana Comune di Madrid, Manuel Herrero Palacios, lo scultore Mursiano Antonio Campillo (Era Alta, 192s)Scolpì le ninfe nel 1970.