Back to photostream

Nach dem Berlin Marathon am heutigen Wahlsonntag

Heute war in Berlin nicht nur die Wahl zum Bundestag, die Volksabstimmung ob der Flughafen Tegel nach Inbetriebnahme des BER weiterbetrieben werden soll oder schließen muss, sondern auch der traditionelle Berlin- Marathon.

Fünf Stunden nach dem Start fahren Sammelbusse entlang der Strecke, um erschöpfte Teilnehmer*innen einzusammeln und sie zum Ziel zubringen, wo Ihre Rücksäcke auf sie warten. Hinter den Bussen folgen die Besenwagen der BSR um die Strecke vom zurückgelassenen Müll zu säubern. Mehr Infos unter diesem Link:

www.runnersworld.de/laufevent/berlinmarathon

 

Herzlichen Dank für Euren Besuch ;-))

 

Today in Berlin was not only the election to the Bundestag, the referendum on whether Tegel Airport should or must be continued to operate after the BER is commissioned, but also the traditional Berlin Marathon.

Five hours after the start, group buses drive along the route to pick up exhausted participants* and take them to the finish where their backpacks are waiting for them. Behind the buses, the BSR's broom-wagons follow to clean the track of left behind garbage. More information under this link:

Sync by honeybunny www.runnersworld.de/laufevent/berlinmarathon

 

Many thanks for your visit; -))

 

Aujourd'hui, les élections de Berlin n'étaient pas seulement les élections du Bundestag, mais aussi le traditionnel marathon de Berlin.

Cinq heures après le départ, des bus de groupe circuleront sur le parcours pour aller chercher les participants épuisés* et les emmener à destination, où ils attendront leur sac à dos. Derrière les bus, les voitures balais BSR suivent la route pour nettoyer la piste de la gauche derrière les ordures. Plus d'informations sous ce lien:

Sync by honeybunny www.runnersworld.de/laufevent/berlinmarathon

 

Merci beaucoup pour votre visite; -)))

 

Hoy en día, las elecciones de Berlín no fueron sólo las elecciones del Bundestag, sino también la tradicional Maratón de Berlín.

Cinco horas después de la salida, los autobuses de grupo conducirán a lo largo de la ruta para recoger a los participantes agotados* y llevarlos a su destino, donde estarán esperando sus mochilas. Detrás de los autobuses, los coches escobas BSR siguen la ruta para limpiar el camino de la basura que queda a la izquierda. Más información en este enlace:

www.runnersworld.de/laufevent/berlinmarathon DIFUNDE LA PALABRA-

 

Muchas gracias por su visita; -))

 

Hoy en día, as eleições de Berlín não foram apenas as eleições do Bundestag, sino também a tradicional Maratón de Berlín.

Cinco horas depois da saída, os autobuses de grupo conduzem ao largo da rota para o recomeço dos concorrentes e recebem o destino, onde estarán esperando sus mochilas. Detrás de los autobuses, los carros escobas, seguem a rota para limpiar o caminho da basura que queda na esquerda. Mais informação sobre este enlace:

www.runnersworld.com/laufevent/berlinmarathon DIFUNDE LA PALABRA-

 

Muchas gracias por su visita; -))

 

Oggi, le elezioni di Berlino non sono state solo le elezioni del Bundestag, ma anche la tradizionale Maratona di Berlino.

Cinque ore dopo l' inizio, gli autobus di gruppo guideranno lungo il percorso per raccogliere i partecipanti esausti* e portarli a destinazione, dove aspetteranno i loro zaini. Dietro gli autobus, le ginestre BSR seguono il percorso per pulire la pista della sinistra dietro i rifiuti. Maggiori informazioni in questo link

Sincronizzazione da honeybunny www.runnersworld.de/laufevent/berlinmarathon

Grazie mille per la vostra visita; -))

 

9,385 views
92 faves
21 comments
Uploaded on September 24, 2017
Taken on September 24, 2017