Planten und Blomen Schwarze Susanne
Bei den Rosen an einem Bogendurchgang hat sie, die Schwarze Susanne, sich versteckt.
She has hid herself, the black Susanne, in the roses on a bend
Les roses dans un arc à travers elle, a le noir Susanne, en se cachant.
Las rosas en un arco a través de él, tiene el Susanne Negro, ocultando.
As rosas em um arco através dele, tem a Susanne preto, escondendo.
Le rose in un arco attraverso di essa, ha il Susanne nero, nascondendo.
Danke für Euren Besuch/Kommentare, über einen Stern freue ich mich. Einen guten Start in die Woche.
Nous vous remercions de votre visite / commentaires sur une étoile que je suis heureux. Un bon début de semaine.
Gracias por su visita / comentarios acerca de una estrella me complace. Un buen inicio de semana.
Obrigado por sua visita / comentários sobre uma estrela estou satisfeito. Um bom começo para a semana.
Grazie per la vostra visita / commenti su una stella sono lieto. Un buon inizio di settimana.
Planten und Blomen Schwarze Susanne
Bei den Rosen an einem Bogendurchgang hat sie, die Schwarze Susanne, sich versteckt.
She has hid herself, the black Susanne, in the roses on a bend
Les roses dans un arc à travers elle, a le noir Susanne, en se cachant.
Las rosas en un arco a través de él, tiene el Susanne Negro, ocultando.
As rosas em um arco através dele, tem a Susanne preto, escondendo.
Le rose in un arco attraverso di essa, ha il Susanne nero, nascondendo.
Danke für Euren Besuch/Kommentare, über einen Stern freue ich mich. Einen guten Start in die Woche.
Nous vous remercions de votre visite / commentaires sur une étoile que je suis heureux. Un bon début de semaine.
Gracias por su visita / comentarios acerca de una estrella me complace. Un buen inicio de semana.
Obrigado por sua visita / comentários sobre uma estrela estou satisfeito. Um bom começo para a semana.
Grazie per la vostra visita / commenti su una stella sono lieto. Un buon inizio di settimana.