Treppenauf- und Abgang im Europäischen Gerichtshof in Straßburg
Im Europäischen Gerichtshof geht es mit einer Wendeltreppe vom untersten in die obersten Etage. Immer Rundherum, damit der Blick die Richter alle Gesichtspunkte in Ihre Urteile mit einbeziehen.Unter dem Dach mit Blick auf das Europäische Parlament wird Recht gesprochen.
In the European Court of Justice, a spiral staircase runs from the lowest to the top floor. Always round-the-round, so that the judges take all aspects into account in their judgments. Under the umbrella with a view to the European Parliament, right is spoken.
Dans la Cour de justice européenne, il est livré avec un escalier en colimaçon à partir du bas à l'étage supérieur. Toujours suivre tout autour, afin que les vues du juge de tous les facteurs dans vos jugements avec einbeziehen.Unter le toit avec vue sur le Parlement européen est le droit de parler.
En el Tribunal de Justicia Europeo que viene con una escalera de caracol desde el fondo hasta la planta superior. Siempre siga por todas partes, de manera que los puntos de vista del juez de todos los factores en sus juicios con einbeziehen.Unter la azotea con vistas al Parlamento Europeo es derecho a hablar.
No Tribunal de Justiça Europeu ele vem com uma escada em espiral a partir do fundo para o piso superior. Sempre siga todos os lados, de modo a que os pontos de vista, o juiz de todos os fatores em seus julgamentos com einbeziehen.Unter o telhado com vista para o Parlamento Europeu é direito de falar.
Nella Corte di giustizia europea si è dotato di una scala a chiocciola dal basso verso l'ultimo piano. Seguire sempre tutto intorno, in modo che il punto di vista il Giudice di tutti i fattori nei vostri giudizi con einbeziehen.Unter il tetto con vista del Parlamento europeo è il diritto di parlare.
Danke für Euren Besuch, über Kommentare und Sterne freue ich mich.
Thanks for your visit, comments and stars.
Nous vous remercions de votre visite, des commentaires et des étoiles Je suis heureux.
Gracias por su visita, comentarios y estrellas Me complace.
Obrigado por sua visita, comentários e estrela estou satisfeito.
Grazie per la vostra visita, i commenti e le stelle mi fa piacere.
Treppenauf- und Abgang im Europäischen Gerichtshof in Straßburg
Im Europäischen Gerichtshof geht es mit einer Wendeltreppe vom untersten in die obersten Etage. Immer Rundherum, damit der Blick die Richter alle Gesichtspunkte in Ihre Urteile mit einbeziehen.Unter dem Dach mit Blick auf das Europäische Parlament wird Recht gesprochen.
In the European Court of Justice, a spiral staircase runs from the lowest to the top floor. Always round-the-round, so that the judges take all aspects into account in their judgments. Under the umbrella with a view to the European Parliament, right is spoken.
Dans la Cour de justice européenne, il est livré avec un escalier en colimaçon à partir du bas à l'étage supérieur. Toujours suivre tout autour, afin que les vues du juge de tous les facteurs dans vos jugements avec einbeziehen.Unter le toit avec vue sur le Parlement européen est le droit de parler.
En el Tribunal de Justicia Europeo que viene con una escalera de caracol desde el fondo hasta la planta superior. Siempre siga por todas partes, de manera que los puntos de vista del juez de todos los factores en sus juicios con einbeziehen.Unter la azotea con vistas al Parlamento Europeo es derecho a hablar.
No Tribunal de Justiça Europeu ele vem com uma escada em espiral a partir do fundo para o piso superior. Sempre siga todos os lados, de modo a que os pontos de vista, o juiz de todos os fatores em seus julgamentos com einbeziehen.Unter o telhado com vista para o Parlamento Europeu é direito de falar.
Nella Corte di giustizia europea si è dotato di una scala a chiocciola dal basso verso l'ultimo piano. Seguire sempre tutto intorno, in modo che il punto di vista il Giudice di tutti i fattori nei vostri giudizi con einbeziehen.Unter il tetto con vista del Parlamento europeo è il diritto di parlare.
Danke für Euren Besuch, über Kommentare und Sterne freue ich mich.
Thanks for your visit, comments and stars.
Nous vous remercions de votre visite, des commentaires et des étoiles Je suis heureux.
Gracias por su visita, comentarios y estrellas Me complace.
Obrigado por sua visita, comentários e estrela estou satisfeito.
Grazie per la vostra visita, i commenti e le stelle mi fa piacere.