Back to photostream

"Macro Monday" Relaxation, German Song: Rains dripping at your window, That you note: they are a greeting from me ...

Rains dripping at your window ..

The song was originally sung by "Die Metropol-Vokalisten - Regentropfen (1935).

Creator / composer and conductor: Emil Palm / Text Josef Hochleitner 1935

Text:

Heller Sonnenschein kann nicht immer sein

Wolken ziehen, Stunden fliehen schnell dahin

Ob die Sonne scheint, ob der Himmel weint

Sei nicht traurig, wenn ich auch nicht bei dir bin

 

Regentropfen, die an Dein Fenster klopfen

Das merke dir, die sind ein Gruß von mir

 

Sonnenstrahlen, die in dein Fenster fallen

Das merke dir, die sind ein Kuss von mir

 

Abend aber dann im hellen Mondschein

Komm ich selbst zu Dir und will belohnt sein

 

Regentropfen, die an Dein Fenster klopfen

Das merke dir, die sind ein Gruß von mir

 

Abends aber dann im hellen Mondschein

Komm ich selbst zu Dir und will belohnt sein

_______________

Text:

Bright sunshine can not always be

Clouds pull, hours flee quickly

Whether the sun shines, whether the sky cries

Do not be sad when I am not with you

 

Regentropfen tapping on your window

Remember, they are a greeting from me

 

Sunrays falling into your window

Remember, they're a kiss from me

 

Evening but then in bright moonlight

I'll come to you and be rewarded

 

Regentropfen tapping on your window

Remember, they are a greeting from me

 

In the evening, however, in bright moonlight

I'll come to you and be rewarded

______________

 

Rains dripping at your window,

That you note: they are a greeting from me ...

 

Regentropfen, die an Dein Fenster klopfen,

das merke Dir: die sind ein Gruß von mir.

 

Goutte de pluie, frapper à la fenêtre,

l'avis: vous êtes un message d'accueil de moi ...

 

gota de agua, golpeando en su ventana,

la notificación que: está un saludo de mi parte ...

 

gota de chuva, batendo em sua janela,

o aviso de você: são uma saudação de mim ...

 

goccia di pioggia, a bussare alla tua finestra,

l'avviso si: sono un saluto da me ...

 

 

Liebe Flickr Freunde ich Danke Euch für Euren Besuch, für die netten Kommentare und die Sterne.

 

Love Flickr friends I thank you for your visit, for the nice comments and the stars/faves

 

Chers amis Flickr, je vous remercie de votre visite, pour vos aimables commentaires et les étoiles.

 

Estimados amigos Flickr, que gracias por su visita, por sus amables comentarios y las estrellas.

 

Queridos amigos do Flickr, eu agradeço a sua visita, por seus comentários gentis e as estrelas.

 

Cari amici di Flickr, vi ringrazio per la vostra visita, per i vostri commenti gentili e le stelle.

 

 

11,319 views
356 faves
86 comments
Uploaded on July 3, 2017
Taken on July 1, 2017