Sturm Xavier: Der Himmel über Friedenau
Gestern fegte der Sturm Xavier über Berlin mit einer Windgeschwindgkeit, in der Spitze, von 137 km. Das Foto wurde gegen 17:30 Uhr aufgenommen, leider etwas verrauscht.
Bäume wurden entwurzelt,der öffentliche Fern- und Nahverkehr wurde völlig eingestellt. Die Berliner Feuerwehr/Freiwillige Feuerwehr war im Ausnahmezustand und ständig im Einsatz. Gegen die Naturgewalten ist der Mensch machtlos und ausgeliefert.
Leider ist auch eine Frau durch einen Baum in ihrem Auto erschlagen worden.
Ich hoffe, es geht allen Flickr-Freunden die im Einzugsbereich von Xavier leben, gut.
Vielen Dank für Euren Besuch!
Yesterday, storm Xavier swept over Berlin with a wind speed of 137 km, at its peak. The photo was taken at about 17:30 o' clock, unfortunately a bit noisy.
Trees were uprooted, the public long-distance and local transport was completely shut down. The Berlin fire brigade/voluntary fire brigade was in a state of emergency and constantly on duty. Against the forces of nature, man is powerless and at the mercy of nature.
Unfortunately, a woman was also killed by a tree in her car.
I hope all the Flickr friends living in the catchment area of Xavier are doing well.
Thank you for your visit!
Hier, la tempête Xavier a balayé Berlin avec 137 km de vent au sommet. La photo a été prise vers 17h30, malheureusement un peu bruyante.
Les arbres ont été déracinés, les transports publics à longue distance et locaux complètement fermés. Les pompiers de Berlin étaient en état d'urgence et en service permanent. Contre les forces de la nature, l'homme est impuissant et à la merci des forces de la nature.
Malheureusement, une femme a aussi été tuée par un arbre dans sa voiture.
J'espère que tous les amis de Flickr qui vivent dans le bassin versant de Xavier se portent bien. Merci de votre visite!
Ayer, la tormenta Xavier arrasó Berlín con una velocidad de 137 km, en la cima. La foto fue tomada a eso de las 17:30, desafortunadamente un poco ruidosa.
Los árboles fueron desarraigados, y el transporte público de larga distancia y local fue completamente cerrado. El cuerpo de bomberos/bomberos voluntarios de Berlín se encontraba en estado de emergencia y constantemente de servicio. Contra las fuerzas de la naturaleza, el hombre es impotente y está a merced de las fuerzas de la naturaleza. Desafortunadamente, una mujer también ha sido asesinada por un árbol en su coche. Espero que todos los amigos de Flickr que viven en la cuenca hidrográfica de Xavier lo estén haciendo bien. Gracias por visitarnos!
Ontem, a tempestade Xavier varreu Berlim com uma velocidade de 137 km, no topo. A foto foi tirada por volta das 5:30 da manhã, infelizmente um pouco barulhenta.
As árvores foram desarraigadas e os transportes públicos de longa distância e locais estavam completamente fechados. A brigada voluntária de bombeiros em Berlim estava em estado de emergência e constantemente em serviço. Contra as forças da natureza, o homem é impotente e à mercê das forças da natureza. Infelizmente, uma mulher também foi morta por uma árvore em seu carro. Espero que todos os amigos do Flickr que vivem na bacia do rio Xavier estejam bem. Obrigado pela visita!
Ieri, la tempesta Xavier ha travolto Berlino con una velocità del vento di 137 km, in cima. La foto è stata scattata a ore 17:30 circa, purtroppo un po' rumorosa.
Gli alberi sono stati sradicati e i trasporti pubblici a lunga distanza e locali sono stati completamente chiusi. I vigili del fuoco di Berlino e i pompieri volontari si trovavano in stato di emergenza e in servizio costante. Contro le forze della natura, l' uomo è impotente e in balia delle forze della natura.
Purtroppo, una donna è stata uccisa anche da un albero nella sua auto.
Spero che tutti gli amici di Flickr che vivono nel bacino idrografico di Xavier stiano andando bene. Grazie per averci visitato!
Sturm Xavier: Der Himmel über Friedenau
Gestern fegte der Sturm Xavier über Berlin mit einer Windgeschwindgkeit, in der Spitze, von 137 km. Das Foto wurde gegen 17:30 Uhr aufgenommen, leider etwas verrauscht.
Bäume wurden entwurzelt,der öffentliche Fern- und Nahverkehr wurde völlig eingestellt. Die Berliner Feuerwehr/Freiwillige Feuerwehr war im Ausnahmezustand und ständig im Einsatz. Gegen die Naturgewalten ist der Mensch machtlos und ausgeliefert.
Leider ist auch eine Frau durch einen Baum in ihrem Auto erschlagen worden.
Ich hoffe, es geht allen Flickr-Freunden die im Einzugsbereich von Xavier leben, gut.
Vielen Dank für Euren Besuch!
Yesterday, storm Xavier swept over Berlin with a wind speed of 137 km, at its peak. The photo was taken at about 17:30 o' clock, unfortunately a bit noisy.
Trees were uprooted, the public long-distance and local transport was completely shut down. The Berlin fire brigade/voluntary fire brigade was in a state of emergency and constantly on duty. Against the forces of nature, man is powerless and at the mercy of nature.
Unfortunately, a woman was also killed by a tree in her car.
I hope all the Flickr friends living in the catchment area of Xavier are doing well.
Thank you for your visit!
Hier, la tempête Xavier a balayé Berlin avec 137 km de vent au sommet. La photo a été prise vers 17h30, malheureusement un peu bruyante.
Les arbres ont été déracinés, les transports publics à longue distance et locaux complètement fermés. Les pompiers de Berlin étaient en état d'urgence et en service permanent. Contre les forces de la nature, l'homme est impuissant et à la merci des forces de la nature.
Malheureusement, une femme a aussi été tuée par un arbre dans sa voiture.
J'espère que tous les amis de Flickr qui vivent dans le bassin versant de Xavier se portent bien. Merci de votre visite!
Ayer, la tormenta Xavier arrasó Berlín con una velocidad de 137 km, en la cima. La foto fue tomada a eso de las 17:30, desafortunadamente un poco ruidosa.
Los árboles fueron desarraigados, y el transporte público de larga distancia y local fue completamente cerrado. El cuerpo de bomberos/bomberos voluntarios de Berlín se encontraba en estado de emergencia y constantemente de servicio. Contra las fuerzas de la naturaleza, el hombre es impotente y está a merced de las fuerzas de la naturaleza. Desafortunadamente, una mujer también ha sido asesinada por un árbol en su coche. Espero que todos los amigos de Flickr que viven en la cuenca hidrográfica de Xavier lo estén haciendo bien. Gracias por visitarnos!
Ontem, a tempestade Xavier varreu Berlim com uma velocidade de 137 km, no topo. A foto foi tirada por volta das 5:30 da manhã, infelizmente um pouco barulhenta.
As árvores foram desarraigadas e os transportes públicos de longa distância e locais estavam completamente fechados. A brigada voluntária de bombeiros em Berlim estava em estado de emergência e constantemente em serviço. Contra as forças da natureza, o homem é impotente e à mercê das forças da natureza. Infelizmente, uma mulher também foi morta por uma árvore em seu carro. Espero que todos os amigos do Flickr que vivem na bacia do rio Xavier estejam bem. Obrigado pela visita!
Ieri, la tempesta Xavier ha travolto Berlino con una velocità del vento di 137 km, in cima. La foto è stata scattata a ore 17:30 circa, purtroppo un po' rumorosa.
Gli alberi sono stati sradicati e i trasporti pubblici a lunga distanza e locali sono stati completamente chiusi. I vigili del fuoco di Berlino e i pompieri volontari si trovavano in stato di emergenza e in servizio costante. Contro le forze della natura, l' uomo è impotente e in balia delle forze della natura.
Purtroppo, una donna è stata uccisa anche da un albero nella sua auto.
Spero che tutti gli amici di Flickr che vivono nel bacino idrografico di Xavier stiano andando bene. Grazie per averci visitato!