Anti-war demonstration on the side of the road
MAKE LOVE, NOT WAR
Texte auf den Schildern.
Das erste Schild war nicht lesbar.
"Lieber Kriegsmüde als Lebensmüde."
"Friedensgespräche statt Waffen."
"Menschen leben länger ohne Kriege."
"Wann haben Waffen Frieden gebracht."
"Gute Kriege? Schlechte Kriege?"
"Schluss mit der Kriegstreiberei!"
"Schon einmal einen zerfetzten Soldaten gesehen?"
"Erst Panzer! Dann Jets? Dann unsere Söhne?"
"Soldaten sterben! Politiker leben!"
"Willst Du in den Krieg ziehen?"
Texts on the signs.
The first sign was unreadable.
"It's better to be tired of war than tired of life."
"Peace talks instead of weapons."
"People live longer without wars."
"When did weapons bring peace."
"Good wars? Bad wars?"
"Stop warmongering!"
"Ever seen a torn soldier?"
"First tanks! Then jets? Then our sons?"
"Soldiers die! Politicians live!"
“Do you want to go to war?”
Anti-war demonstration on the side of the road
MAKE LOVE, NOT WAR
Texte auf den Schildern.
Das erste Schild war nicht lesbar.
"Lieber Kriegsmüde als Lebensmüde."
"Friedensgespräche statt Waffen."
"Menschen leben länger ohne Kriege."
"Wann haben Waffen Frieden gebracht."
"Gute Kriege? Schlechte Kriege?"
"Schluss mit der Kriegstreiberei!"
"Schon einmal einen zerfetzten Soldaten gesehen?"
"Erst Panzer! Dann Jets? Dann unsere Söhne?"
"Soldaten sterben! Politiker leben!"
"Willst Du in den Krieg ziehen?"
Texts on the signs.
The first sign was unreadable.
"It's better to be tired of war than tired of life."
"Peace talks instead of weapons."
"People live longer without wars."
"When did weapons bring peace."
"Good wars? Bad wars?"
"Stop warmongering!"
"Ever seen a torn soldier?"
"First tanks! Then jets? Then our sons?"
"Soldiers die! Politicians live!"
“Do you want to go to war?”