Etiopia
I Dorze
È il primo impatto con un popolo senza tempo, accomunato alle altre etnie che incontreremo dal vivere in capanne senza corrente elettrica e dove l’acqua viene trasportata in taniche gialle, qualche volta a dorso d’asino ma più spesso da donne e bambini. I Dorze sono tessitori (molto belle le sciarpe di cotone) e le donne sanno ricavare dall’albero del ‘falso banano’ una polpa con la quale preparano il kotcho, il pane locale.
It is the first impression of a people without time, we joined with the other ethnic groups that meet from living in huts without electricity and where water is transported in yellow jerry cans, sometimes a donkey but more often by women and children. The Dorze are weavers (very beautiful cotton scarves) and women can derive from the tree of the 'false banana' a pulp with which prepare the Kotcho, the local bread
Etiopia
I Dorze
È il primo impatto con un popolo senza tempo, accomunato alle altre etnie che incontreremo dal vivere in capanne senza corrente elettrica e dove l’acqua viene trasportata in taniche gialle, qualche volta a dorso d’asino ma più spesso da donne e bambini. I Dorze sono tessitori (molto belle le sciarpe di cotone) e le donne sanno ricavare dall’albero del ‘falso banano’ una polpa con la quale preparano il kotcho, il pane locale.
It is the first impression of a people without time, we joined with the other ethnic groups that meet from living in huts without electricity and where water is transported in yellow jerry cans, sometimes a donkey but more often by women and children. The Dorze are weavers (very beautiful cotton scarves) and women can derive from the tree of the 'false banana' a pulp with which prepare the Kotcho, the local bread