Back to photostream

Only shells...

Exposure bracketing 3 shots

 

..matched this path on the east coast of Scotland at Peterhead. I wonder who has poured her out here and for what? And somehow, I find Anne Morow Lindbergh with her mussel book and a poem about relationships:

 

Love in the Tides of Life

 

'If you love someone, you do not love him all the time, not hour by hour in the same way. And yet it is exactly what most of us demand. We have so little confidence in the tides of life, love, relationships. We rejoice at the rising flood, and we are frightened against the low tide. We are afraid she would never return. We demand consistency, durability and continuity; And the only possible.

 

Nur Muscheln......

 

Belichtungsreihe 3 Aufnahmen

 

..säumte diesen Weg an der Ostküste Schottland bei Peterhead.

Ich frage mich wer hat sie hier ausgeschüttet und wofür?

Und irgendwie fällt mir Anne Morow Lindbergh ein mit ihrem Muschelbuch und einem Gedicht über Beziehungen:

 

Liebe in den Gezeiten des Lebens

 

„Wenn man jemanden liebt, so liebt man ihn nicht die ganze Zeit, nicht Stunde um Stunde auf die gleiche Weise. Und doch ist es genau das, was die meisten von uns fordern. Wir haben so wenig Vertrauen in die Gezeiten des Lebens, der Liebe, der Beziehungen. Wir jubeln der steigenden Flut entgegen, und wehren uns erschrocken gegen die Ebbe. Wir haben Angst, sie würde nie zurückkehren. Wir verlangen Beständigkeit, Haltbarkeit und Fortdauer; und die einzige mögliche Fortdauer des Lebens wie der Liebe liegt im Wachstum, im täglichen Auf und Ab – in der Freiheit; einer Freiheit im Sinne von Tänzern, die sich kaum berühren und doch Partner in der gleichen Bewegung sind.

 

 

49,145 views
1,451 faves
226 comments
Uploaded on August 5, 2017