Francesco Grisolia
Limatola Castle
Limatola Castle
Castello di Limatola
The country is located at the foot of a hill on top of which stands the castle , guarding the river Volturno .
It is surrounded by many of his boundaries by municipalities belonging to the province of Caserta ( also borders the town itself) .
Distance from Benevento , the provincial capital , 48 km.
Built by the Normans on the remains of a Lombard tower in the sixteenth century, the Della Ratta counts modified the outermost surrounding wall and extended and rebuilt the various parts of the castle.
Of particular interest are the frescoes by Francesco da Tolentino (fifteenth to sixteenth century), who also painted a fragment discovered on a wall at the top of the tower which almost certainly belongs to a more extensive decorative cycle.
Il paese è sito ai piedi di una collina sulla cui vetta sorge il castello, a guardia del corso del fiume Volturno.
È circondata per buona parte dei suoi confini da comuni afferenti alla provincia di Caserta (confina anche con la stessa città).
Dista da Benevento, capoluogo di provincia, 48 km.
Costruita dai Normanni sui resti di una torre longobarda nel secolo XVI il Della Ratta conta modificato il più esterno della parete circostante e ampliato e ricostruito le varie parti del castello. . Di particolare interesse sono gli affreschi di Francesco da Tolentino (XV e XVI secolo), che dipinse anche un frammento scoperto su una parete in corrispondenza della sommità della torre che quasi certamente appartiene ad un più vasto ciclo decorativo.
- Grazie a tutti per le visite e i commenti
- Thank you all for your visits and comments
Limatola Castle
Limatola Castle
Castello di Limatola
The country is located at the foot of a hill on top of which stands the castle , guarding the river Volturno .
It is surrounded by many of his boundaries by municipalities belonging to the province of Caserta ( also borders the town itself) .
Distance from Benevento , the provincial capital , 48 km.
Built by the Normans on the remains of a Lombard tower in the sixteenth century, the Della Ratta counts modified the outermost surrounding wall and extended and rebuilt the various parts of the castle.
Of particular interest are the frescoes by Francesco da Tolentino (fifteenth to sixteenth century), who also painted a fragment discovered on a wall at the top of the tower which almost certainly belongs to a more extensive decorative cycle.
Il paese è sito ai piedi di una collina sulla cui vetta sorge il castello, a guardia del corso del fiume Volturno.
È circondata per buona parte dei suoi confini da comuni afferenti alla provincia di Caserta (confina anche con la stessa città).
Dista da Benevento, capoluogo di provincia, 48 km.
Costruita dai Normanni sui resti di una torre longobarda nel secolo XVI il Della Ratta conta modificato il più esterno della parete circostante e ampliato e ricostruito le varie parti del castello. . Di particolare interesse sono gli affreschi di Francesco da Tolentino (XV e XVI secolo), che dipinse anche un frammento scoperto su una parete in corrispondenza della sommità della torre che quasi certamente appartiene ad un più vasto ciclo decorativo.
- Grazie a tutti per le visite e i commenti
- Thank you all for your visits and comments