La primera del año
Ayer subí a Biar con María José Tarruella a buscar Sympecma fusca y la encontramos en la Roja con una temperatura de 26º.
No son fáciles de ver si no se mueven pues aprietan su cuerpo contra el posadero para pasar desapercibidas y recibir el calor del mismo.
Aunque no se le vea el casquete azul de la parte superior del ojo es una hembra adulta, debió emerger a finales del verano pasado y ha pasado el invierno como adulta.
En la Roja, cerca de Biar. Alicante (España)
Fotograma recortado un 6%
Yesterday I went up to Biar with María José Tarruella to look for Sympecma fusca and we found it in La Roja with a temperature of 26º.
They are not easy to see if they do not move because they press their body against the innkeeper to go unnoticed and receive his heat.
Although you cannot see the blue cap on the upper part of her eye, she is an adult female. She must have emerged at the end of last summer and has spent the winter as an adult.
In La Roja, near Biar. Alicante (Spain)
Frame cropped by 6%
La primera del año
Ayer subí a Biar con María José Tarruella a buscar Sympecma fusca y la encontramos en la Roja con una temperatura de 26º.
No son fáciles de ver si no se mueven pues aprietan su cuerpo contra el posadero para pasar desapercibidas y recibir el calor del mismo.
Aunque no se le vea el casquete azul de la parte superior del ojo es una hembra adulta, debió emerger a finales del verano pasado y ha pasado el invierno como adulta.
En la Roja, cerca de Biar. Alicante (España)
Fotograma recortado un 6%
Yesterday I went up to Biar with María José Tarruella to look for Sympecma fusca and we found it in La Roja with a temperature of 26º.
They are not easy to see if they do not move because they press their body against the innkeeper to go unnoticed and receive his heat.
Although you cannot see the blue cap on the upper part of her eye, she is an adult female. She must have emerged at the end of last summer and has spent the winter as an adult.
In La Roja, near Biar. Alicante (Spain)
Frame cropped by 6%