What is not seen, what is imagined ! Ce qui ne se voit pas, ce qui s'imagine ! [In Explore]
What is not seen, what is imagined, in this space of vision let us try to see and find a personal and intimate meaning in objects that are perhaps very banal; let us observe these objects, especially in the details, in the colours and their shadows and let us try to bring out the unsaid, the hidden and why not, perhaps the "Beauty!” Will it be possible?
Ce qui ne se voit pas, ce qui s'imagine, dans cet espace de vision, essayons de voir et de trouver un sens personnel et intime dans des objets peut-être très banals ; observons ces objets, surtout dans les détails, dans les couleurs et leurs ombres et essayons de faire surgir le non-dit, le caché et pourquoi pas peut-être la « Beauté ! » Sera-ce possible ?
What is not seen, what is imagined ! Ce qui ne se voit pas, ce qui s'imagine ! [In Explore]
What is not seen, what is imagined, in this space of vision let us try to see and find a personal and intimate meaning in objects that are perhaps very banal; let us observe these objects, especially in the details, in the colours and their shadows and let us try to bring out the unsaid, the hidden and why not, perhaps the "Beauty!” Will it be possible?
Ce qui ne se voit pas, ce qui s'imagine, dans cet espace de vision, essayons de voir et de trouver un sens personnel et intime dans des objets peut-être très banals ; observons ces objets, surtout dans les détails, dans les couleurs et leurs ombres et essayons de faire surgir le non-dit, le caché et pourquoi pas peut-être la « Beauté ! » Sera-ce possible ?