ciro.pane
SDIM7949 - sd1 - "Ginestra odorosa" - voigtlander ultron 50mm f2
Ginestra odorosa (Spartium junceum) sul promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
In questo periodo la fioritura della Ginestra è prepotente: il suo profumo particolare, intenso, riempie l'aria. La respirazione inebria, quasi a stordire.
Duftender Besen (Spartium junceum) auf dem Vorgebirge Minerva, Punta Campanella, Italien.
In dieser Zeit ist die Blüte des Ginestra überwältigend: Ihr besonderes, intensives Parfüm erfüllt die Luft. Die Atmung ist berauschend, fast zu betäuben.
Scented broom (Spartium junceum) on the promontory Minerva, Punta Campanella, Italy.
In this period the flowering of the Ginestra is maximum: their particular, intense perfume fills the air. Breathing is intoxicating, almost to stun.
Escoba perfumada (Spartium junceum) en el promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
En este período, la floración del Ginestra es máxima: su particular e intenso perfume llena el aire. La respiración es embriagadora, casi aturdidora.
Genêt odorant (Spartium junceum) sur le promontoire Minerva, Punta Campanella, Italie.
Dans cette période, la floraison du Ginestra est maximale: leur parfum particulier et intense remplit l'air. La respiration est enivrante, presque stupéfiante.
SDIM7949 - sd1 - "Ginestra odorosa" - voigtlander ultron 50mm f2
Ginestra odorosa (Spartium junceum) sul promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
In questo periodo la fioritura della Ginestra è prepotente: il suo profumo particolare, intenso, riempie l'aria. La respirazione inebria, quasi a stordire.
Duftender Besen (Spartium junceum) auf dem Vorgebirge Minerva, Punta Campanella, Italien.
In dieser Zeit ist die Blüte des Ginestra überwältigend: Ihr besonderes, intensives Parfüm erfüllt die Luft. Die Atmung ist berauschend, fast zu betäuben.
Scented broom (Spartium junceum) on the promontory Minerva, Punta Campanella, Italy.
In this period the flowering of the Ginestra is maximum: their particular, intense perfume fills the air. Breathing is intoxicating, almost to stun.
Escoba perfumada (Spartium junceum) en el promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
En este período, la floración del Ginestra es máxima: su particular e intenso perfume llena el aire. La respiración es embriagadora, casi aturdidora.
Genêt odorant (Spartium junceum) sur le promontoire Minerva, Punta Campanella, Italie.
Dans cette période, la floraison du Ginestra est maximale: leur parfum particulier et intense remplit l'air. La respiration est enivrante, presque stupéfiante.