Tracer sa route
mais sans laisser les autres en plan...
c'est un de mes petits chemins quotidiens à moins d'un kilomètre de chez moi, bordé de haies, de fleurs sauvages et d'oiseaux. On y rentre, on oublie tout et on se laisse bercer par les senteurs printanières et les chants des oiseaux.
Make your own way, but don't leave others in the lurch.
it's one of my daily little paths less than a mile from home, lined with hedges, wildflowers and birds. You go in, forget everything and let yourself be lulled by the scents of spring and the songs of the birds.
Tracer sa route
mais sans laisser les autres en plan...
c'est un de mes petits chemins quotidiens à moins d'un kilomètre de chez moi, bordé de haies, de fleurs sauvages et d'oiseaux. On y rentre, on oublie tout et on se laisse bercer par les senteurs printanières et les chants des oiseaux.
Make your own way, but don't leave others in the lurch.
it's one of my daily little paths less than a mile from home, lined with hedges, wildflowers and birds. You go in, forget everything and let yourself be lulled by the scents of spring and the songs of the birds.