warata
Bodensee-Hinterland / Lake of Constance inland > Hopfengarten / Hop cultivation
Entlang der Argen, zwischen Laimnau und Gießen im Bodensee-Hinterland in Oberschwaben/Deutschland
Along the river Argen, between Laimnau and casting in Lake Constance hinterland in Upper Swabia / Germany
Unter Bodensee-Hinterland verstehen wir
Landschaften, Orte und sehenswertes bis zu ~10 Km landeinwärts rund um den Bodensee, in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Under Constance hinterland we understand
Landscapes, places and worth seeing up to ~ 10 Km inland around Lake Constance, in Germany, Austria and Switzerland.
Oberschwaben ... Äcker und sattgrüne Wiesen wechseln mit Wäldern und fruchtbaren Obstgärten, da und dort blitzt ein Weiher oder ein kleiner See, Hügel reiht sich sanft an Hügel. Dazwischen schmucke Dörfer und kleine Städte eingestreut, Burgen und Schlösser, Klöster und Kapellen und die fernen Alpen, bei Föhn zum Greifen nahe.
Upper Swabia ... fields and lush green meadows alternate with forests and fertile orchards, here and there flashes a pond or a small lake, hill joins hill gently. In between, pretty villages and small towns interspersed, castles, monasteries and chapels and the distant Alps, with hair dryer at your fingertips.
>Translation with Translator<
Bodensee-Hinterland / Lake of Constance inland > Hopfengarten / Hop cultivation
Entlang der Argen, zwischen Laimnau und Gießen im Bodensee-Hinterland in Oberschwaben/Deutschland
Along the river Argen, between Laimnau and casting in Lake Constance hinterland in Upper Swabia / Germany
Unter Bodensee-Hinterland verstehen wir
Landschaften, Orte und sehenswertes bis zu ~10 Km landeinwärts rund um den Bodensee, in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Under Constance hinterland we understand
Landscapes, places and worth seeing up to ~ 10 Km inland around Lake Constance, in Germany, Austria and Switzerland.
Oberschwaben ... Äcker und sattgrüne Wiesen wechseln mit Wäldern und fruchtbaren Obstgärten, da und dort blitzt ein Weiher oder ein kleiner See, Hügel reiht sich sanft an Hügel. Dazwischen schmucke Dörfer und kleine Städte eingestreut, Burgen und Schlösser, Klöster und Kapellen und die fernen Alpen, bei Föhn zum Greifen nahe.
Upper Swabia ... fields and lush green meadows alternate with forests and fertile orchards, here and there flashes a pond or a small lake, hill joins hill gently. In between, pretty villages and small towns interspersed, castles, monasteries and chapels and the distant Alps, with hair dryer at your fingertips.
>Translation with Translator<