Der Turm im See / The tower in the lake
Aus dem 6 km langen, klaren Reschensee, vor der Bergkulisse des urigen Langtauferer Tals, ragt einsam ein versunkener Kirchturm. Das romanische Kirchlein aus dem 14. Jahrhundert ist stummer Zeitzeuge einer See-Stauung kurz nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges .Of the 6 km long, clear Reschensee, before the mountains of the picturesque Vallelunga, lonely is a sunken church tower. The Romanesque church of the 14th century is a silent witness of a lake congestion shortly after the end of World War II.
Der Turm im See / The tower in the lake
Aus dem 6 km langen, klaren Reschensee, vor der Bergkulisse des urigen Langtauferer Tals, ragt einsam ein versunkener Kirchturm. Das romanische Kirchlein aus dem 14. Jahrhundert ist stummer Zeitzeuge einer See-Stauung kurz nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges .Of the 6 km long, clear Reschensee, before the mountains of the picturesque Vallelunga, lonely is a sunken church tower. The Romanesque church of the 14th century is a silent witness of a lake congestion shortly after the end of World War II.