2023.10.19.106 HERCULANUM. Les thermes urbains - vestiaire des femmes.
Le quartier des Thermes destiné aux femmes est plus petit et plus intime par rapport à celui des hommes. D'une première pièce à plan carré, qui était utilisée en tant que salle d'attente, on passe dans l’apodyterium à travers un étroit vestibule. L'apodyterium, avec une voûte décorée de cannelures en stuc, possède des sièges et des consoles pour déposer le linge de bain. Le tepidarium a aussi des siègeset desconsoles et le sol à mosaïque porte des dessins à motifs géométriques. Dans cotte section destinée aux femmes il n'y a pas do frigidarium. Par contre, comme dans la section des hommes, le sol du calidarium estsuspendu sur de très petits piliers (suspensurae) qui consentent la circulation do l'air chaud au dessous, et il y a aussi des petites ouvertures pratiquées dans le mur afin de laisser s'échapper la vapeur.
The Thermes district intended for women is smaller and more intimate compared to that of men. From a first room with a square plan, which was used as a waiting room, you pass into the apodyterium through a narrow vestibule. The apodyterium, with a vault decorated with stucco grooves, has seats and consoles for storing bath linen. The tepidarium also has seats and consoles and the mosaic floor bears geometric patterned designs. In this section intended for women there is no refrigerator. On the other hand, as in the men's section, the floor of the calidarium is suspended on very small pillars (suspensurae) which allow the circulation of hot air below, and there are also small openings made in the wall to let steam to escape.
2023.10.19.106 HERCULANUM. Les thermes urbains - vestiaire des femmes.
Le quartier des Thermes destiné aux femmes est plus petit et plus intime par rapport à celui des hommes. D'une première pièce à plan carré, qui était utilisée en tant que salle d'attente, on passe dans l’apodyterium à travers un étroit vestibule. L'apodyterium, avec une voûte décorée de cannelures en stuc, possède des sièges et des consoles pour déposer le linge de bain. Le tepidarium a aussi des siègeset desconsoles et le sol à mosaïque porte des dessins à motifs géométriques. Dans cotte section destinée aux femmes il n'y a pas do frigidarium. Par contre, comme dans la section des hommes, le sol du calidarium estsuspendu sur de très petits piliers (suspensurae) qui consentent la circulation do l'air chaud au dessous, et il y a aussi des petites ouvertures pratiquées dans le mur afin de laisser s'échapper la vapeur.
The Thermes district intended for women is smaller and more intimate compared to that of men. From a first room with a square plan, which was used as a waiting room, you pass into the apodyterium through a narrow vestibule. The apodyterium, with a vault decorated with stucco grooves, has seats and consoles for storing bath linen. The tepidarium also has seats and consoles and the mosaic floor bears geometric patterned designs. In this section intended for women there is no refrigerator. On the other hand, as in the men's section, the floor of the calidarium is suspended on very small pillars (suspensurae) which allow the circulation of hot air below, and there are also small openings made in the wall to let steam to escape.