pacam70
IMG_1927 copia
All'interno del cratere lavorano in condizioni estreme i minatori dello zolfo. Ogni giorno partono dalla base del vulcano e percorrono tre chilometri di ripida salita per arrivare alle sue pendici(2148m). Da qui scendono all'interno del cratere percorrendo un'altro chilometro in una discesa molto pericolosa fino ad arrivare nelle viscere del vulcano dove c'è il lago solforico di color turchese e dove viene estratto lo zolfo. Negli anni 70 sono stati inseriti dei tubi di ceramica per incanalare lo zolfo liquido. Quasi sempre senza alcuna protezione i minatori spezzano le formazioni solide di zolfo, le caricano dentro a due gerle di bambù unite da una stecca sempre di bambù se li caricano sulle spalle per un peso di circa 80 chilogrammi e li trasportano per altri 3 chilometri fino a ritornare alla base del vulcano. Durante questo tragitto si fermano in una piccola stazione dove un addetto gli pesa il carico e gli rilascia una ricevuta per il compenso del carico trasportato. Ogni carico pesa circa 80 chilogrammi e questo viene pagato circa 4 euro a carico, in una giornata riescono a fare 2 carichi, i più audaci anche 3 carichi al giorno. La prospettiva di vita di questi uomini è di circa 50 anni, i fumi che rilascia il Kawah Ijen sono molto tossici, le vie aeree, i loro occhi e i loro polmoni vengono bruciati da questi fumi e il peso eccessivo che trasportano gli creano gravi danni alle spalle e a tutto il corpo. Questo lavoro, se così lo si può definire è veramente disumano e inconcepibile ma per questi minatori questa è la loro unica fonte di guadagno, non possono fare diversamente per poter vivere e crescere i loro figli che forse un domani erediteranno questo atroce lavoro.
Inside the crater working in extreme conditions the miners of sulfur. Every day depart from the base of the volcano and runs three kilometers of steep climb to get to its slopes (2148m). From here descend into the crater along another kilometer down a very dangerous until you get into the bowels of the volcano where there is a sulfuric lake of turquoise and where the sulfur is extracted. In the 70's were inserted ceramic pipes to channel the liquid sulfur. Almost always without any protection the miners break the solid formations of sulfur, load them in to two baskets of bamboo joined together by a bamboo stick always if you load them on the shoulders and weighs about 80 kilograms and carry them for another 3 kilometers to return to the base of the volcano. During this journey they stop at a small station where an attendant weighs the load and provide a receipt for the payment of cargo transported. Each load weighs about 80 kilograms and this is paid about 4 Euros payable on a day can do 2 loads, the more daring even 3 loads a day. The prospect of life of these men is about 50 years, the smoke issuing the Kawah Ijen are very toxic, the airways, their eyes and their lungs are burned by these fumes and excessive weight that carry create serious damage to shoulders and the whole body. This work, so if you can define it is really inhumane and unconscionable for these miners, but this is their only source of income, they can do differently to be able to live and raise their children that maybe one day inherit this heinous work.
IMG_1927 copia
All'interno del cratere lavorano in condizioni estreme i minatori dello zolfo. Ogni giorno partono dalla base del vulcano e percorrono tre chilometri di ripida salita per arrivare alle sue pendici(2148m). Da qui scendono all'interno del cratere percorrendo un'altro chilometro in una discesa molto pericolosa fino ad arrivare nelle viscere del vulcano dove c'è il lago solforico di color turchese e dove viene estratto lo zolfo. Negli anni 70 sono stati inseriti dei tubi di ceramica per incanalare lo zolfo liquido. Quasi sempre senza alcuna protezione i minatori spezzano le formazioni solide di zolfo, le caricano dentro a due gerle di bambù unite da una stecca sempre di bambù se li caricano sulle spalle per un peso di circa 80 chilogrammi e li trasportano per altri 3 chilometri fino a ritornare alla base del vulcano. Durante questo tragitto si fermano in una piccola stazione dove un addetto gli pesa il carico e gli rilascia una ricevuta per il compenso del carico trasportato. Ogni carico pesa circa 80 chilogrammi e questo viene pagato circa 4 euro a carico, in una giornata riescono a fare 2 carichi, i più audaci anche 3 carichi al giorno. La prospettiva di vita di questi uomini è di circa 50 anni, i fumi che rilascia il Kawah Ijen sono molto tossici, le vie aeree, i loro occhi e i loro polmoni vengono bruciati da questi fumi e il peso eccessivo che trasportano gli creano gravi danni alle spalle e a tutto il corpo. Questo lavoro, se così lo si può definire è veramente disumano e inconcepibile ma per questi minatori questa è la loro unica fonte di guadagno, non possono fare diversamente per poter vivere e crescere i loro figli che forse un domani erediteranno questo atroce lavoro.
Inside the crater working in extreme conditions the miners of sulfur. Every day depart from the base of the volcano and runs three kilometers of steep climb to get to its slopes (2148m). From here descend into the crater along another kilometer down a very dangerous until you get into the bowels of the volcano where there is a sulfuric lake of turquoise and where the sulfur is extracted. In the 70's were inserted ceramic pipes to channel the liquid sulfur. Almost always without any protection the miners break the solid formations of sulfur, load them in to two baskets of bamboo joined together by a bamboo stick always if you load them on the shoulders and weighs about 80 kilograms and carry them for another 3 kilometers to return to the base of the volcano. During this journey they stop at a small station where an attendant weighs the load and provide a receipt for the payment of cargo transported. Each load weighs about 80 kilograms and this is paid about 4 Euros payable on a day can do 2 loads, the more daring even 3 loads a day. The prospect of life of these men is about 50 years, the smoke issuing the Kawah Ijen are very toxic, the airways, their eyes and their lungs are burned by these fumes and excessive weight that carry create serious damage to shoulders and the whole body. This work, so if you can define it is really inhumane and unconscionable for these miners, but this is their only source of income, they can do differently to be able to live and raise their children that maybe one day inherit this heinous work.