saramadridyg Ana Isabel C Nieto
lo que dice una mirada
A cute cat, strong, sweet and warm.
When she mutes she is barely heard,
So tender and discreet is his timbre;
No matter how much his voice calms or rumbles,
It is always rich and deep.
Here is their warmth and their secret.
That voice, which springs and leaks
In my darkest backgrounds,
It fills me like a large verse
And I rejoice as a love potion.
She attenuates the most cruel evils
And stops all ecstasy;
To say the longest sentences,
He does not need words.
No, he is not the violin, instrument
Perfect, biting my heart,
But does, more royally,
Sound your most vibrant string
That your voice, mysterious cat,
Seraphic cat, strange cat,
In whom everything is, as in an angel,
As subtle as harmonious.
Un lindo gato, fuerte, dulce y tibio.
Cuando maúlla se le oye apenas,
Tan tierno y discreto es su timbre;
Por más que su voz se apacigua o retumba,
Es siempre rica y profunda.
He ahí su calidez y su secreto.
Esa voz, que brota y se filtra
En mis fondos más tenebrosos,
Me llena como un verso numeroso
Y me regocija como una pócima de amor.
Ella atenúa los más crueles males
Y detiene todos los éxtasis;
Para decir las frases más largas,
No necesita palabras.
No, él no es el violín, instrumento
perfecto, que muerde mi corazón,
pero hace, más regiamente,
Sonar su cuerda más vibrante
Que tu voz, gato misterioso,
Seráfico gato, gato extraño,
En quien todo es, como en un ángel,
Tan sutil como armonioso.
lo que dice una mirada
A cute cat, strong, sweet and warm.
When she mutes she is barely heard,
So tender and discreet is his timbre;
No matter how much his voice calms or rumbles,
It is always rich and deep.
Here is their warmth and their secret.
That voice, which springs and leaks
In my darkest backgrounds,
It fills me like a large verse
And I rejoice as a love potion.
She attenuates the most cruel evils
And stops all ecstasy;
To say the longest sentences,
He does not need words.
No, he is not the violin, instrument
Perfect, biting my heart,
But does, more royally,
Sound your most vibrant string
That your voice, mysterious cat,
Seraphic cat, strange cat,
In whom everything is, as in an angel,
As subtle as harmonious.
Un lindo gato, fuerte, dulce y tibio.
Cuando maúlla se le oye apenas,
Tan tierno y discreto es su timbre;
Por más que su voz se apacigua o retumba,
Es siempre rica y profunda.
He ahí su calidez y su secreto.
Esa voz, que brota y se filtra
En mis fondos más tenebrosos,
Me llena como un verso numeroso
Y me regocija como una pócima de amor.
Ella atenúa los más crueles males
Y detiene todos los éxtasis;
Para decir las frases más largas,
No necesita palabras.
No, él no es el violín, instrumento
perfecto, que muerde mi corazón,
pero hace, más regiamente,
Sonar su cuerda más vibrante
Que tu voz, gato misterioso,
Seráfico gato, gato extraño,
En quien todo es, como en un ángel,
Tan sutil como armonioso.