Empty Spaces
Fotografía capturada en el interior de Las Reales Atarazanas de Sevilla. En esta imagen se pueden ver las bóvedas y los arcos ojivales de una de las históricas naves, restauradas y acondicionadas para ser usadas en un futuro próximo, como uno de los espacios culturales más importantes de España.
Este complejo arquitectónico de "Las Reales Atarazanas de Sevilla", que se conservan en la actualidad, constituyeron históricamente en la ciudad, el principal arsenal propiedad de la Corona de Castilla. En ellas se guardaban en invierno, las galeras de la flota militar del reino, por los peligros la navegación en esos meses del año, y se aprovechaba ese momento para repararlas, entre los siglos siglo XIII y siglo XV. "Atarazana" es sinónimo de arsenal o astillero, en este caso sevillano, atarazana se refiere a un arsenal, es decir, lugar de refugio o almacén de la flota militar.
Estuvieron especializadas en ser el refugio durante el invierno de galeras, las cuales jugaron un papel importante en las luchas por el control del estrecho de Gibraltar, así como en la participación castellana en la guerra de los Cien Años.
En un principio este complejo fue de 14-15 naves (Como las de la foto) y luego pasó a 17 naves, junto a una gran explanada de arena que llegaba hasta la orilla del río Guadalquivir. Bajo el suelo de estas naves que se ven, están enterrados los canales que llegaban al rio y los bancales y quillas de reparación para las galeras
El 13 de marzo de 1969 el Estado declaró Monumento Histórico Artístico a las Atarazanas y el 18 de junio de 1985 se aumentó el grado de protección del inmueble declarando a la Maestranza de Artillería (que ocupa las siete naves que se conservan y otras estructuras) Bien de Interés Cultural en la categoría de Monumento.
English
Photograph taken inside the "Reales Atarazanas de Sevilla". This image shows the vaults and pointed arches of one of the historic naves, restored and prepared for use in the near future as one of Spain's most important cultural spaces.
This architectural complex of the "Reales Atarazanas de Sevilla" , which is still preserved today, historically constituted the city's main arsenal owned by the Crown of Castile. During the winter, the galleys of the kingdom's military fleet were stored here due to the dangers of navigation during those months, and this time was used to repair them between the 13th and 15th centuries. "Atarazana" is synonymous with arsenal or shipyard; in this case, in Seville, "atarazana" refers to an arsenal, that is, a place of refuge or storage for the military fleet.
They specialized in serving as winter shelters for galleys, which played a significant role in the struggles for control of the Strait of Gibraltar, as well as in Castile's participation in the Hundred Years' War. Initially, this complex consisted of 14-15 ships (like those in the photo) and later expanded to 17 ships, alongside a large sandy esplanade that reached the banks of the Guadalquivir River. Beneath the floors of these visible ships lie buried the canals that led to the river, as well as the repair benches and keels for the galleys.
On March 13, 1969, the State declared the Royal Shipyards a Historic-Artistic Monument, and on June 18, 1985, the level of protection for the property was increased, declaring the Artillery Arsenal (which occupies the seven remaining ships and other structures) a Site of Cultural Interest in the category of Monument.
Cámara Nikon D850 con lente Nikkor 14-24 F2.8/G-ED. Editada con ACR y Photoshop 2025.
Recomiendo hacer doble click sobre la imagen y ver en grande.
I recommend see in larger clicking double on the image.
Empty Spaces
Fotografía capturada en el interior de Las Reales Atarazanas de Sevilla. En esta imagen se pueden ver las bóvedas y los arcos ojivales de una de las históricas naves, restauradas y acondicionadas para ser usadas en un futuro próximo, como uno de los espacios culturales más importantes de España.
Este complejo arquitectónico de "Las Reales Atarazanas de Sevilla", que se conservan en la actualidad, constituyeron históricamente en la ciudad, el principal arsenal propiedad de la Corona de Castilla. En ellas se guardaban en invierno, las galeras de la flota militar del reino, por los peligros la navegación en esos meses del año, y se aprovechaba ese momento para repararlas, entre los siglos siglo XIII y siglo XV. "Atarazana" es sinónimo de arsenal o astillero, en este caso sevillano, atarazana se refiere a un arsenal, es decir, lugar de refugio o almacén de la flota militar.
Estuvieron especializadas en ser el refugio durante el invierno de galeras, las cuales jugaron un papel importante en las luchas por el control del estrecho de Gibraltar, así como en la participación castellana en la guerra de los Cien Años.
En un principio este complejo fue de 14-15 naves (Como las de la foto) y luego pasó a 17 naves, junto a una gran explanada de arena que llegaba hasta la orilla del río Guadalquivir. Bajo el suelo de estas naves que se ven, están enterrados los canales que llegaban al rio y los bancales y quillas de reparación para las galeras
El 13 de marzo de 1969 el Estado declaró Monumento Histórico Artístico a las Atarazanas y el 18 de junio de 1985 se aumentó el grado de protección del inmueble declarando a la Maestranza de Artillería (que ocupa las siete naves que se conservan y otras estructuras) Bien de Interés Cultural en la categoría de Monumento.
English
Photograph taken inside the "Reales Atarazanas de Sevilla". This image shows the vaults and pointed arches of one of the historic naves, restored and prepared for use in the near future as one of Spain's most important cultural spaces.
This architectural complex of the "Reales Atarazanas de Sevilla" , which is still preserved today, historically constituted the city's main arsenal owned by the Crown of Castile. During the winter, the galleys of the kingdom's military fleet were stored here due to the dangers of navigation during those months, and this time was used to repair them between the 13th and 15th centuries. "Atarazana" is synonymous with arsenal or shipyard; in this case, in Seville, "atarazana" refers to an arsenal, that is, a place of refuge or storage for the military fleet.
They specialized in serving as winter shelters for galleys, which played a significant role in the struggles for control of the Strait of Gibraltar, as well as in Castile's participation in the Hundred Years' War. Initially, this complex consisted of 14-15 ships (like those in the photo) and later expanded to 17 ships, alongside a large sandy esplanade that reached the banks of the Guadalquivir River. Beneath the floors of these visible ships lie buried the canals that led to the river, as well as the repair benches and keels for the galleys.
On March 13, 1969, the State declared the Royal Shipyards a Historic-Artistic Monument, and on June 18, 1985, the level of protection for the property was increased, declaring the Artillery Arsenal (which occupies the seven remaining ships and other structures) a Site of Cultural Interest in the category of Monument.
Cámara Nikon D850 con lente Nikkor 14-24 F2.8/G-ED. Editada con ACR y Photoshop 2025.
Recomiendo hacer doble click sobre la imagen y ver en grande.
I recommend see in larger clicking double on the image.