ah BOB lee -- the JiuHuKia. Get yours at flagrantdisregard.com/flickr

 

李欣赏30岁,六年多前加入«联合早报»摄影组,目前是新加坡第一份免费华文报«我报»的摄影记者。

  新闻嗅觉敏锐的欣赏在工作时拍下一幅幅精彩照片,因而多次获得新加坡报业控股华文报集团新闻奖的肯定。

  除此之外,他在闲暇时静心留意身边的一草一物,用相机把幻灭世界中的光影捕捉下来,作品曾经夺得“菲利普·莫里斯(Philip Morris)新加坡艺术奖”评审大奖和国际赛事“ClickArt 国际艺术新闻摄影集会 ” 中 ,凭一张儿童芭蕾舞照片,在“幕后点滴”主题中夺得首奖。

  欣赏还是一个通过身体力行来追求理想、实现梦想的年轻小伙子。

  2003年12月,他举办名为,《信是有缘》的摄影展,通过摄影镜头带大众贴近了解新加坡的锡克族群和犹太族群。

  一年后,他再接再厉,联办《一房一世》摄影展,展示多幅记录新加坡一房式组屋老人家生活点滴的黑白照片,希望能够引起普罗大众对这些老人家的关怀。

 

Bob Lee Keng Siang is a photojournalist with a keen interest in people; his appreciation of the ordinary and his striking sense of empathy have enabled him to transform images of everyday life into insightful photographs.

 

He has an acute sense for all things unusual. This trait -- honed over five years as a news photographer with the Chinese daily Lianhe Zaobao and one and half years at my paper <<我报>> Singapore's first free chinese newspaper-- is apparent in his work.

 

Bob's images have caught the attention of many. His work was picked as the top Jurors' Choice in the recent Singapore Art Awards 2005.  

 

During the "ClickArt: World Photojournalists Meet" held in Singapore in 2003, he beat 200 over top photojournalists from 32 countries to clinch the top award in the "Behind the Scenes" category.

 

Bob's lens has illuminated numerous social issues that deserve our attention. In his most recent social documentary photographic exhibition " One Room Flat" held in December 2004, he offered an intimate look at the grim living conditions of one-room flat elderly dwellers, reminding Singaporeans of this group of poor, forgotten elderly living right within our community.

 

The many facets of life of the Singapore heartlands fascinate him. Almost intuitively, he takes his camera to the streets, housing estates and eventually into the homes of his subjects, in an effort to capture the realities of life in their truest form.

 

In 2003, he trained his lens on two lesser-known communities in Singapore and produced a fascinating insight to the close-knit communities of the Sikhs and Jews. That was his first solo exhibition, entitled "Have a Little Faith". It was sponsored by the Central Singapore Community Development Council and was exhibited in the Singapore History Museum .

 

He has since compiled selected works from the two abovementioned exhibitions and published two photography books.

 

Currently, other than his work as a photojournalist in my paper Singapore's first free chinese newspaper

, Bob is also lecturing part time at the Nanyang Academy of Fine Arts since 2005.

   

RESTRAIN 眼囚

RESTRAIN 眼囚

 

-------------------------------

 

《一房一世》

www.globalpublishing.com.sg/chinese/bookshop/g145.html

 

old man , tv , fan ...

 

以居住在一房式组屋的长者为拍摄对象,李欣赏以黑白摄影的表现手法,引领人们进入这群独居老人孤寂无依的世界,唤醒大家对他们的关注。

 

斑驳的墙壁、简陋的布置、冷暗的长廊,散发出无尽的苍凉落寞。然而在苍凉的表层下,李欣赏却通过镜头凸现出这群长者乐观的生活态度和坚强的生命力。且跟着李欣赏,一同品味一种属于人生的味道。

 

作者简介:

 

李欣赏,《联合早报》摄影记者。曾在“ClirkArt国际艺术新闻摄影集会2003”之“幕后点滴”小组中赢得首奖。

 

“欣赏其人,以及欣赏所拍的照片,最动人之处,就是没有匠气,没有俗气,甚至也没有沉重的世故气。没有了这些,绝不是一种‘少’,而是‘多’了一些心灵空间,自自然然地保存了对人世的真诚和淳朴,好奇和关怀。”

 

梁文福

 

[中英文] 120页

ISBN 981-4139-44-0 (精装)

S$28 US$20 RMB140 HK$135 NT$500

 

---------------------

www.globalpublishing.com.sg/chinese/bookshop/g144.html

 

youth.zaobao.com/people/pages/people151203.html

 

pray

 

《信是有缘》

李欣赏 摄

 

以本地两个少数宗教——犹太教和锡克教为拍摄对象,李欣赏透过镜头,平实地记录了犹太教和锡克教教徒的宗教生活,为你解开这两个少数宗教的神秘面纱。

 

“《信是有缘》可以充当桥梁,带你进入犹太教徒和锡克教徒的世界,加深你对他们的认识和了解。”

 

林任君

《联合早报》总编辑

 

“对李欣赏而言,摄影不单单是按下快门的决定刹那,而是情绪与意念的具体拥抱;他的镜头里饱含了使命、喜悦、专著,以及源源不绝的创意。”

 

蔡深江

《联合早报》采访组副主任

Read more
  • JoinedNovember 2005
  • Occupationphotojournalist
  • Hometownjiuhu johor
  • Current citylive at Singapore
  • Country...MALAYSIAN>>>
View all

Photos of bob Lee

Testimonials

Nothing to show.