La photographie, ça a changé mon regard
je veux dire, sa pratique intensive, illimitée,
grâce au numérique qui coûte peu,
et grâce à flickr qui m'a donné de merveilleux professeurs.
Ils se reconnaîtront.
Merci à vous!
La photo nous apprend
à être attentifs aux beautés minuscules,
à chercher le beau point de vue
- les différents points de vue!-
à choisir la bonne lumière
et l'harmonie de la composition.
Apprendre surtout à masquer et mettre hors du champ les choses contrariantes,
grâce à un cadrage et un focus sur ce qui est beau...
... De la photographie à la sagesse, un pas de plus sur le chemin du bonheur?
Bonjour!
Bienvenue sur ma galerie !
Que ceux qui me choisissent comme contact me pardonnent ma production irrégulière, Trop abondante parfois, suivie de moments où je me contente de visiter les galeries des groupes et des contacts.
J'ai déjà beaucoup de contacts, dont j'ai du mal à suivre les publications. Ne m'en veuillez pas si je mets un moment à vous "adopter" en retour...
Et que ceux qui aiment coller des labels de groupes en guise de commentaires s'abstiennent s'ils n'ont rien à dire de plus personnel et/ou constructif.
Tout "pavé" de LABEL ou invitation ou "AWARD" de GRANDE TAILLE sera supprimé !
Je préfère, si vous n'avez guère le temps mais voulez faire un coucou au passage, que vous me laissiez un simple :-)
... curieuse...
Non, ce n'est pas "la curiosité" qui "est un vilain défaut"
- le vilain défaut, c'est l'indiscrétion!
je ne suis pas indiscrète,
je suis curieuse... plantes, animaux, lieux, objets, métiers, histoire...
et je suis naïve aussi,
enfin, j'essaye,
poser un regard étonné,
observer,
questionner ce que je vois...
I try to know, observing, asking, about plants, animals, places, things, trades, history...
Opening eyes, trying to question, observing reality...
Ich bin ... neugierig... von Plantzen, Tieren, Orten, Dingen, Berufen, Geschischte,..
versuche zu verstehen, offne Augen...
( Et j'essaie de comprendre mieux d'autres langues, dont le catalan.. )
******************************************************************
Je préfère, sauf demande de votre part, écrire en français moi-même
- ainsi, les accents, tout ça, c'est plus simple,
et on évite les quiproquo d'une traduction !
Mais par contre, lire dans VOTRE langue
- ça m'apprend !
Ecrivez dans votre langue, je me débrouillerai...
.. c'est souvent bien préférable pour la compréhension à une traduction par un logiciel. Les automates disent beaucoup de sottises et font beaucoup de contresens... Avec les pronoms-sujets notamment, et les temps des verbes.
Mais aussi avec les compléments de nom. Disant fréquemment le contraire.
Comme traducteur Reverso m'aide bien, avec son dictionnaire intégré.
Mais bien que le trouvant plutôt meilleur, je ne lui fais pas une confiance absolue. Et dans plusieurs langues que je n'ai pas étudiées, traduire ce que je veux écrire me demande d'assez longues vérifications que je préfère donc éviter.
D'autant que je "ne sais pas" faire des phrases courtes, trop souvent - les machines préfèreraient..
Showcase
- JoinedMay 2009
- Occupationretraitée
Most popular photos
Testimonials
Nothing to show.