I'm an old school PRO member!

  

Self promotion:

 

Mein neuer Gedichtband/My new poetry book: Sehens-Wert (translation: Vision-Worth)

 

New book/Neues Buch: Sehens-Wert

 

ISBN-10: 3-8482-5268

ISBN-13: 978-3-8482-5268-8

48 Seiten/pages

Verlag/Publisher: BOD (Books On Demand)

 

Klappentext/Beschreibung:

Was sehen wir mit den Augen, was mit dem Herzen? Was trübt unseren Blick, was schafft uns freie Sicht? Wieviel gibt es zu sehen? Wer es wagt, das eigene Sehen zu erforschen, wird einen Wert in allem entdecken.

 

In Lyrik, Prosa und Bildern nimmt die Autorin die Leser mit in die Welt, wie sie sie wahrnimmt - die Welt um sie herum und die Welt in ihr. Es sind Beobachtungen von scheinbar Profanem ebenso wie tiefgreifende seelische Eindrücke oder zärtliche Empfindungen, die hier ihren Platz finden. Ihnen allen ist eines gemeinsam: in ihnen ist ein unschätzbarer Wert enthalten: der Sehens-Wert der Welt.

 

Translation of blurb/description:

What do we see with our eyes, what with our heart? What blurs our sight, what enables us to see clearly? How much is there to see? Who dares to explore his/her vision, will find worth in everything.

 

In verse, prose and images, the author takes the reader with her into the world as she sees it - the world around her and the world inside of her. Observations of seemingly profane things as well as profound emotional impressions or tender sentience find their place here. They have all one thing in common: They contain an inestimable worth: the worth of vision of the world.

  

Kommt mich auf meiner Homepage poetforlife.net besuchen! Dort findet Ihr meine Gedichte und das ein oder andere meiner Fotos.

 

Come and visit me on my website poetforlife.net! You will find my poetry and some photography there.

  

Mein zweites Buch:

 

Titel: In allen Facetten

Autoren: Ines Langs und Martin Lorenz

ISBN: 978-3-8391-0139-1

Paperback, 100 Seiten

€ 12,50 (inkl. MwSt.)

 

Jetzt erhältlich / Now available - Mein neues Buch / My new book - In allen Facetten / In all Facettes

 

Hier eine kurze Beschreibung des Inhalts:

 

Das Leben in allen Facetten – Liebe und Freude, Angst und Verzweiflung, aber auch Erkennen und Befreiung, Humor und Fantasie – kaum ein Lebensbereich, der nicht

berührt wird. Beiden Autoren merkt der Leser die Liebe zum Umgang mit der Sprache an.

Sie – geboren 1980 – auf der Suche nach dem Leben; ihr Beitrag geprägt mehr vom Ernst des Suchens, der aber auch Platz für Leidenschaft lässt. Er – ein 46er Jahrgang – hat ein wechselhaftes Leben hinter sich, das wieder humorvolle Texte zulässt. Gedichte und Kurzgeschichten, die Raum geben zum Reflektieren – zum

Nachempfinden.

  

Bestellen kann man das Buch in jedem Buchladen und bei den gängigen Online-Buchversendern.

 

---------------

 

My second book:

 

For details please see above.

 

Here's a short description of the contents:

 

Life in all facettes - Love and joy, fear and despair, but also perception and liberation, humor and fantasy - almost no area of life that isn't touched. With both authors you feel their love for dealing with words.

She - born in 1980 - searching for life; her contribution more influenced by the earnest of searching, which nevertheless leaves room for passion. He - born in 1946 - has lived a changeful life, which now allows again more humorous texts. Poems and short stories, which give room for reflection - for empathizing with.

 

---------------

 

And here are the details for my first book of my poetry:

"Poesie ist Licht und Dunkel"

ISBN: 978-3-8370-7692-9

 

(Title translation: Poetry is Light and Dark)

 

Proudly presenting: My book

  

Please visit my homepage at redbubble, where I offer chosen works of mine for sale:

poetforlife.redbubble.com

Now available: Calendar for 2009 with some of my best images of this year

 

--------------------------------------------------------------------

 

I am now patron of two beautiful German words:

 

 

(translation: poetess)

 

and

 

 

(translation: female lyricist)

  

Can you guess that I love books? :-)

 

For Nick: The Love of Fairytales

 

I love

 

All art is quite useless

 

Sometimes upside-down is just right

  

I'm admin of the following groups:

 

Creative: Writer - Writing - Poet - Poetry

Poetry and Pictures International, founded by my friend Nick Owen

Poetic Landscapes, founded by my friend Nick Owen

Epistemology, founded by my friend Marko Claus (Juhani's_dreams)

It's my pleasure, founded by me

  

I have an artist's profile on Gedankensaat. I have displayed some of my poems and poem-pictures there.

  

------------------------------------------------------

  

Your Personality is Somewhat Rare (ISFP)

  

 

Your personality type is caring, peaceful, artistic, and calm.

 

Only about 7% of all people have your personality, including 8% of all women and 6% of all men

You are Introverted, Sensing, Feeling, and Perceiving.

 

How Rare Is Your Personality?

  

Your Aura is Blue

  

 

Spiritual and calm, you tend to live a quiet but enriching life.

You are very giving of yourself. And it's hard for you to let go of relationships.

 

The purpose of your life: showing love to other people

 

Famous blues include: Angelina Jolie, the Dali Lama, Oprah

 

Careers for you to try: Psychic, Peace Corps Volunteer, Counselor

 

What Color Is Your Aura?

  

------------------------------------------------------

  

Stages

By Hermann Hesse

 

As every flower fades and as all youth

Departs, so life at every stage,

So every virtue, so our grasp of truth,

Blooms in its day and may not last forever.

Since life may summon us at every age

Be ready, heart, for parting, new endeavor,

Be ready bravely and without remorse

To find new light that old ties cannot give.

In all beginnings dwells a magic force

For guarding us and helping us to live.

 

Serenely let us move to distant places

And let no sentiments of home detain us.

The Cosmic Spirit seeks not to restrain us

But lifts us stage by stage to wider spaces.

If we accept a home of our own making,

Familiar habit makes for indolence.

We must prepare for parting and leave-taking

Or else remain the slaves of permanence.

 

Even the hour of our death may send

Us speeding on to fresh and newer spaces,

And life may summon us to newer races.

So be it, heart: bid farewell without end.

 

(Translated by Richard and Clara Winston,

in: The Glass Bead Game (Magister Ludi)

  

German original:

 

Stufen

Von Hermann Hesse (im Roman: „Das Glasperlenspiel“)

 

Wie jede Blüte welkt und jede Jugend

Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,

Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend

Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.

Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe

Bereit zum Abschied sein und Neubeginne,

Um sich in Tapferkeit und ohne Trauern

In andre, neue Bindungen zu geben.

Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,

Der uns beschützt und der uns hilft, zu leben.

 

Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten,

An keinem wie an einer Heimat hängen,

Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,

Er will uns Stuf’ um Stufe heben, weiten.

Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise

Und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen,

Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,

Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.

 

Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde

Uns neuen Räumen jung entgegen senden,

Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden …

Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde!

  

------------------------------------------------------

  

Aus dem/From the Tao-Te-King von/by Lao-tse

 

Aus Kapitel 2:

 

Erst seit auf Erden

Ein jeder weiß von der Schoenheit des Schoenen,

Gibt es die Haesslichkeit;

Erst seit ein jeder weiß von der Guete des Guten,

Gibt es das Ungute.

 

Wahrlich:

Sein und Nichtsein entspringen einander;

Schwer und Leicht bedingen einander;

Lang und Kurz vermessen einander;

Hoch und Tief erzwingen einander.

Die Stimme fuegt sich dem Ton im Chor;

Und ein Danach folgt dem Zuvor.

 

From chapter 2:

 

Only since on earth

Everyone has known about the beauty of the beautiful,

There is ugliness;

Only since everyone has known about the goodness of the good,

There is the ungood.

 

Truly:

To be and not to be flow from each other;

Hard and easy call for each other;

Long and short measure each other;

High and low enforce each other.

The voice conforms to the choir,

And an after follows a before.

  

Kapitel 24:

 

Wer auf Zehen steht, der haelt sich nicht;

Wer die Beine spreizt, der wandelt nicht.

Wer sich selber sieht, ist nicht erleuchtet;

Wer sich selber recht gibt, ist nicht anerkannt;

Wer sich selber aufspielt, hat kein Verdienst;

Wer sich selber ruehmt, wird nicht erhoeht.

 

Auf den Weg uebertragen, heißt das:

Zu viel der Speisen und prunkender Wandel

Sind den Geschoepfen allzumal ein Ueberdruss.

 

Wahrlich:

Wer den Weg hat, weilt nicht dabei.

 

Chapter 24

 

Who stands on his toes, doesn't linger.

Who spreads his legs, doesn't stroll.

Who only sees himself, is not enlightened.

Who concedes points only to himself, is not appreciated.

Who acts up, has no merit.

Who prides oneself, will not be heightened.

 

Translated to the way, that means:

Too much of food and pompous lifestyle

Are ever so much weariness for all beings.

 

Truly:

Who has the way, doesn't linger in it.

  

------------------------------------------------------

  

You have been marked on my profile map!You have been marked on my profile map!

  

create your own visited countries map

or vertaling Duits Nederlands

 

create your own visited states map

or check out these Google Hacks.

Read more
  • JoinedSeptember 2006
  • OccupationPlanning of international communication networks (well, what I do for a living ...)
  • HometownStaßfurt
  • Current cityBonn
  • CountryGermany
View all

Photos of Ines

Testimonials

To know Ines' art is to know herself in the totality of her character and her soul. In the sense of synaesthesis she tries to tell the world her human and fragile point of view which resembles moreoften the real strength of the artful and wise soul, she's wearing in her. She's one of my very first contacts in Flickr … Read more

To know Ines' art is to know herself in the totality of her character and her soul. In the sense of synaesthesis she tries to tell the world her human and fragile point of view which resembles moreoften the real strength of the artful and wise soul, she's wearing in her. She's one of my very first contacts in Flickr and I consider her to be a friend of mine, as we try to have a glimpse of the otherone's soul through our art we produce. Her words and her pictures drawn together deal with the very important topics of the human being, love, strength, weakness, sadness and the spirit of life. Her style is unique and elementary - concerned with that what really is important - the human in a world watched through the eyes of a real artist. Thank you for inspiring me, dear Ines. You are a real poet for life!

Read less
April 15, 2008

wow, what a great idea to present your pictures like this. I love this site, maybe also a bit 'cause I love Frankfurt a lot!

July 1, 2007
Motionless Account (deleted)

ines' photographs are like the nightigale's songs powerful, inspiring and truly unique. she has a flare for beauty and a heart for artistic endeavors and all these are clearly exhibited through her photographs. ines is not only a talented photographer but a fiery poet as well. her words will take you to heaven, pi… Read more

ines' photographs are like the nightigale's songs powerful, inspiring and truly unique. she has a flare for beauty and a heart for artistic endeavors and all these are clearly exhibited through her photographs. ines is not only a talented photographer but a fiery poet as well. her words will take you to heaven, pierce your heart and inject your soul with fervent emotions. thank you for being a very efficient critic. thanks for being my flickr friend.

Read less
July 1, 2007

I consider myself as a godmother of Ines because I am incredibly lucky to be the first contact of her on flickr . She is one of the most dearest person here, very sweet, kind an extraordinary human-being who radiates warmth, sincerity, generousity. Meeting Ines is what makes Flickr a profound creative and … Read more

I consider myself as a godmother of Ines because I am incredibly lucky to be the first contact of her on flickr . She is one of the most dearest person here, very sweet, kind an extraordinary human-being who radiates warmth, sincerity, generousity. Meeting Ines is what makes Flickr a profound creative and spiritual experience from one continent to another! We have a wonderful conection and than was so easy to began good friends. I admire a lot her amazing work always with much creativity. Gongratulations Ines I am so proud of you!!!

Read less
December 18, 2006