Zhong Kui
The ghost hunter
El cazador de fantasmas
Pintura de Xia Jingshan
The ghost hunter
El cazador de fantasmas
Pintura de Xia Jingshan
Zhong Kui (钟馗) is a Taoist deity considered the vanquisher of evil ghosts. He has a long black beard, bulging eyes, and an angry expression. According to legend, he took the imperial examination to obtain a civil service position. He was very wise and righteous, but although he achieved the highest score on the exam, he was rejected because of his ugliness and committed suicide. Upon learning of this, the emperor granted him the red uniform of a civil servant and ordered that he be buried with honors, as he had indeed obtained the highest score on the imperial examination. Later, the emperor, who had become very ill and incurable, dreamed one night that a large, ugly man captured and ate the ghost that was causing the emperor's illness, and upon waking, he found himself miraculously recovered. In the dream, the hideous man told him his name was Zhong Kui. The emperor then ordered that a painting be made of him as he had seen in his dream and that the painting be hung in the palace to ward off all evil spirits. From then on, the people also began to hang images of Zhong Kui in their homes, and Taoism accepted him as the god who vanquishes evil spirits.
Zhong Kui (钟馗) es un dios taoísta al que se considera vencedor de los fantasmas malvados. Tiene gran barba negra, ojos saltones y una expresión airada. Según la leyenda, participó en el examen imperial para conseguir un puesto de funcionario. Era muy sabio y recto, pero, aunque realizó el mejor exámen, por lo feo que era no le admitieron y se suicidó por ello. Al enterarse, el emperador le concedió el uniforme rojo de funcionario y ordenó que le enterraran con honores ya que realmente había obtenido la puntuación más alta en el examen imperial. Más tarde, el emperador, que se puso muy enfermo y sin curación, una noche, soñó que un hombre grande y feo capturó y se comió al fantasma que provocaba la enfermedad del emperador y, al despertar, notó que ya estaba recuperado milagrosamente. En el sueño, aquel hombre horrible le dijo que se llamaba Zhong Kui. El emperador, entonces, ordenó que lo pintaran según lo vio en su sueño y que colgaran la pintura en el palacio para así alejar a todos los espíritus malignos. Desde entonces, el pueblo también empezó a colgar la imagen de Zhong Kui en sus casas y el taoísmo lo aceptó como el dios que vence a los fantasmas malvados.
Zhong Kui
The ghost hunter
El cazador de fantasmas
Pintura de Xia Jingshan
The ghost hunter
El cazador de fantasmas
Pintura de Xia Jingshan
Zhong Kui (钟馗) is a Taoist deity considered the vanquisher of evil ghosts. He has a long black beard, bulging eyes, and an angry expression. According to legend, he took the imperial examination to obtain a civil service position. He was very wise and righteous, but although he achieved the highest score on the exam, he was rejected because of his ugliness and committed suicide. Upon learning of this, the emperor granted him the red uniform of a civil servant and ordered that he be buried with honors, as he had indeed obtained the highest score on the imperial examination. Later, the emperor, who had become very ill and incurable, dreamed one night that a large, ugly man captured and ate the ghost that was causing the emperor's illness, and upon waking, he found himself miraculously recovered. In the dream, the hideous man told him his name was Zhong Kui. The emperor then ordered that a painting be made of him as he had seen in his dream and that the painting be hung in the palace to ward off all evil spirits. From then on, the people also began to hang images of Zhong Kui in their homes, and Taoism accepted him as the god who vanquishes evil spirits.
Zhong Kui (钟馗) es un dios taoísta al que se considera vencedor de los fantasmas malvados. Tiene gran barba negra, ojos saltones y una expresión airada. Según la leyenda, participó en el examen imperial para conseguir un puesto de funcionario. Era muy sabio y recto, pero, aunque realizó el mejor exámen, por lo feo que era no le admitieron y se suicidó por ello. Al enterarse, el emperador le concedió el uniforme rojo de funcionario y ordenó que le enterraran con honores ya que realmente había obtenido la puntuación más alta en el examen imperial. Más tarde, el emperador, que se puso muy enfermo y sin curación, una noche, soñó que un hombre grande y feo capturó y se comió al fantasma que provocaba la enfermedad del emperador y, al despertar, notó que ya estaba recuperado milagrosamente. En el sueño, aquel hombre horrible le dijo que se llamaba Zhong Kui. El emperador, entonces, ordenó que lo pintaran según lo vio en su sueño y que colgaran la pintura en el palacio para así alejar a todos los espíritus malignos. Desde entonces, el pueblo también empezó a colgar la imagen de Zhong Kui en sus casas y el taoísmo lo aceptó como el dios que vence a los fantasmas malvados.