RMGYMss.
VENICE MUDA TO ALEXANDRIA IN 1504 Ref 431 f.4v
GENERAL DESCRIPTION
PLEASE NOTE: -
“MUDA” is a singular word relating to one of the mercantile convoys sailing out of Venice each year.
“MUDE” is a plural word relating to several, or all, of the mercantile convoys sailing out of Venice each year.
27 leaves, leaf size 249mm x172mm (9 3/4ins. X 6 8/10ins.) with a text block of 172mm x 98mm (6 8/10ins. x 3 17/20ins.).
Single column, 29 lines in a superb, elegant, humanistic cursive minuscule script in black, probably all written by the same scribe. Many ascenders on the top line, and descenders on the bottom line, have been embellished.
This manuscript include two texts, the first being the Regulations of the Muda of Venice to Alexandria, and the second being the Journal of the Muda to Alexandria that set sail from Venice on 21st. May, 1504. The manuscript was probably written in that city in that year.
A FULL DESCRIPTION IS ATTACHED TO THE OVERVIEW.
Folio 4 verso (Original Folio 5 verso)
TRANSCRIPTION
(35)
commissarum si rectem, et legaliter solverint nabula de suo have -
re capselle, quod portabunt cum ipsis Galeis.
(36)PAtroni galearum nostrarum a mercato tenetur levare mercimonia
mercatorum nostrorum Iuxta mandatum, et bulletas nostrorum Capitaneo -
rum sub penis solitis : Verum si aliquis patronus Galearum nostrorum
de mercato recustabit recipere in galeis merces mercatorum ut nollet
iux mandatum, et bulletas Capitaneorum vt dictum est tunc ipse
mercationes remaneant ad risicum ipsorum patronorum in terram d
quibus teneatur respondere ad reditum gelearum mercatoribus in to -
tum sicut venderentur in venetiis.
(37)NUllus Ciuis vel fidelis noster ullo modo audeat per se vel alios mit -
tere, vel portare, seu portari facere de prohibitis p eccliam ad par -
tes Alexandrie, sub pena perdendi totum, et tantundem de suo
proprio, Et comisimus in Venetiis officialibus contrabannorum
et extra Venetias tibi Capitaneo, & Consuli nostro Alexandrie
q inquiratis de bis q mitterent vel portarent de dictis prohibitis
p eccliam cum Galeis Alexandrie, vel aliis namquis q haberet
gratia eundi, & penas exigas hndo tertium. Accusator si fuerit
tertium, & sit de credentia. & Commune reliquum. Et si non fuerit
Accator, pena dividatur p medium. De qua pena non possit fieri
gratia, nec loqui de faciendo gratiam sub pena libr mille per quo -
libet ponente vel que facient partem in contrarium. Et commissum est
extraordinariis, et aliis officialibus qui faciunt bulletas pro carri -
cando in galeis ut Namqiis Alesandrie. Qui omnibus volentibus
carricare ut dictum est accipiant sacramentum qui nullo modo
carricabunt, nec mittent vel portabunt aliquid de prohibitis p
eccliam ad dictis terras vel Loca Alexandrie ut dictum est.
(38)ALiquis ciuis fidelis vel districtualis Venetiarum millo modo possit
adducere, nec adduci facere, mittere, nec mitti facere aliquod
Folio 4 verso (Original Folio 5 verso)
POSSIBLE ENGLISH TRANSLATION
35. ….......................... as they are committed, and lawfully have paid early to send the caskets which they carry with them in the galleys.
36. Patrons of our galleys, the market is bound to pick up merchandise from our merchants according to our mandate and our captains being armed with the usual penalties. But if someone were to advocate that our market refuses a galley and accept galleys rewarding merchants that want to resist the instructions of the captains, as stated above, then the trade risk will remain with the patrons ground which is bound to respond to the return of the galley merchants with goods in their holds all being sold in Venice.
37. Either by the faithful without express permission of a citizen and no one, either personally or to send others to, or carry, to make to be carried, to the forbidden parts of the of Alexandria, under the pain of the destruction of the whole, and as much of his own property, and the officials of the contraband in Venice armed your captain and outside Venice our consul in Alexandria is to inquire about twice that sending or carrying forbidden words to Alexandria with the galleys or by other means available, and penalties reflect the three situations. The accuser, if there has been a third, and it is of about those who belong and who are in common with the rest, and if it is not pressed, the middle penalty is to be divided. The grace of the punishment that cannot be determined, or unable to talk the construction of the grace assumed, or which they do under the penalty of part of a thousand to the contrary. And the commitment was extraordinary, and other officials load the arms for the galleys that are for Alexandria. Those willing to receive the verdict who have never, as has been said and carried before, and do not bare any part of those who are forbidden, in the lands or places of Alexandria, as we have explained to the said parties.
38. Any citizen is able to bring every believer from the districts of Venice, in no way, and not to be brought to do this, to send, do not send any …......................
VENICE MUDA TO ALEXANDRIA IN 1504 Ref 431 f.4v
GENERAL DESCRIPTION
PLEASE NOTE: -
“MUDA” is a singular word relating to one of the mercantile convoys sailing out of Venice each year.
“MUDE” is a plural word relating to several, or all, of the mercantile convoys sailing out of Venice each year.
27 leaves, leaf size 249mm x172mm (9 3/4ins. X 6 8/10ins.) with a text block of 172mm x 98mm (6 8/10ins. x 3 17/20ins.).
Single column, 29 lines in a superb, elegant, humanistic cursive minuscule script in black, probably all written by the same scribe. Many ascenders on the top line, and descenders on the bottom line, have been embellished.
This manuscript include two texts, the first being the Regulations of the Muda of Venice to Alexandria, and the second being the Journal of the Muda to Alexandria that set sail from Venice on 21st. May, 1504. The manuscript was probably written in that city in that year.
A FULL DESCRIPTION IS ATTACHED TO THE OVERVIEW.
Folio 4 verso (Original Folio 5 verso)
TRANSCRIPTION
(35)
commissarum si rectem, et legaliter solverint nabula de suo have -
re capselle, quod portabunt cum ipsis Galeis.
(36)PAtroni galearum nostrarum a mercato tenetur levare mercimonia
mercatorum nostrorum Iuxta mandatum, et bulletas nostrorum Capitaneo -
rum sub penis solitis : Verum si aliquis patronus Galearum nostrorum
de mercato recustabit recipere in galeis merces mercatorum ut nollet
iux mandatum, et bulletas Capitaneorum vt dictum est tunc ipse
mercationes remaneant ad risicum ipsorum patronorum in terram d
quibus teneatur respondere ad reditum gelearum mercatoribus in to -
tum sicut venderentur in venetiis.
(37)NUllus Ciuis vel fidelis noster ullo modo audeat per se vel alios mit -
tere, vel portare, seu portari facere de prohibitis p eccliam ad par -
tes Alexandrie, sub pena perdendi totum, et tantundem de suo
proprio, Et comisimus in Venetiis officialibus contrabannorum
et extra Venetias tibi Capitaneo, & Consuli nostro Alexandrie
q inquiratis de bis q mitterent vel portarent de dictis prohibitis
p eccliam cum Galeis Alexandrie, vel aliis namquis q haberet
gratia eundi, & penas exigas hndo tertium. Accusator si fuerit
tertium, & sit de credentia. & Commune reliquum. Et si non fuerit
Accator, pena dividatur p medium. De qua pena non possit fieri
gratia, nec loqui de faciendo gratiam sub pena libr mille per quo -
libet ponente vel que facient partem in contrarium. Et commissum est
extraordinariis, et aliis officialibus qui faciunt bulletas pro carri -
cando in galeis ut Namqiis Alesandrie. Qui omnibus volentibus
carricare ut dictum est accipiant sacramentum qui nullo modo
carricabunt, nec mittent vel portabunt aliquid de prohibitis p
eccliam ad dictis terras vel Loca Alexandrie ut dictum est.
(38)ALiquis ciuis fidelis vel districtualis Venetiarum millo modo possit
adducere, nec adduci facere, mittere, nec mitti facere aliquod
Folio 4 verso (Original Folio 5 verso)
POSSIBLE ENGLISH TRANSLATION
35. ….......................... as they are committed, and lawfully have paid early to send the caskets which they carry with them in the galleys.
36. Patrons of our galleys, the market is bound to pick up merchandise from our merchants according to our mandate and our captains being armed with the usual penalties. But if someone were to advocate that our market refuses a galley and accept galleys rewarding merchants that want to resist the instructions of the captains, as stated above, then the trade risk will remain with the patrons ground which is bound to respond to the return of the galley merchants with goods in their holds all being sold in Venice.
37. Either by the faithful without express permission of a citizen and no one, either personally or to send others to, or carry, to make to be carried, to the forbidden parts of the of Alexandria, under the pain of the destruction of the whole, and as much of his own property, and the officials of the contraband in Venice armed your captain and outside Venice our consul in Alexandria is to inquire about twice that sending or carrying forbidden words to Alexandria with the galleys or by other means available, and penalties reflect the three situations. The accuser, if there has been a third, and it is of about those who belong and who are in common with the rest, and if it is not pressed, the middle penalty is to be divided. The grace of the punishment that cannot be determined, or unable to talk the construction of the grace assumed, or which they do under the penalty of part of a thousand to the contrary. And the commitment was extraordinary, and other officials load the arms for the galleys that are for Alexandria. Those willing to receive the verdict who have never, as has been said and carried before, and do not bare any part of those who are forbidden, in the lands or places of Alexandria, as we have explained to the said parties.
38. Any citizen is able to bring every believer from the districts of Venice, in no way, and not to be brought to do this, to send, do not send any …......................