Das Werk des Meisterspions -- The Master Spy's Work [explored]
Dies sind voraussichtlich die frühesten Bilder des Sekretärs, die je zu sehen seien werden.
Als der Sekretär ein kleiner Junge war (die Ehefrau des Sekretärs würde hier fragen: «Was heisst war»?), bestand seine Lieblingsbeschäftigung in der Betätigung von Knöpfen, Einstellrädern und Schaltern. Deshalb musste der Sekretär zum Fotografen werden, weil die Bedienung einer Kamera hierzu jede Menge Gelegenheiten bot.
Die Bilder aus dieser frühen Zeit dürfen insgesamt gerne für immer vergessen bleiben. Doch diese hier sind immerhin insoweit speziell, als sie zwar nicht künstlerische wertvoll, aber doch technisch und zeitgeschichtlich interessant sind.
Im Sommer 1982 fuhr die Familie des Sekretärs per Zug nach Klaipeda (ehemals Memel) in Litauen, das damals natürlich Teil der Sowjetunion war. Grund für die Reise war, dass dort fast der gesamte mütterliche Teil von der Familie des Sekretärs lebte. Lediglich seine Mutter war, selbst ein Kind, nach dem Krieg über verschlungene Wege in den «Westen» gekommen.
An der polnisch-sowjetischen Grenze änderte sich die Spurweite der Gleise von der westlichen Normalspur zur Breitspur. Naheliegend wäre es eigentlich gewesen, die Fahrgäste in einen anderen Zug wechseln zu lassen. Aber das wollte man wohl nicht. Also wurden die Normal-Radgestelle der Wagen gelöst, die Wagen (mit Fahrgästen) hydraulisch angehoben und anschliessend auf neu herbeigeschaffte Breitspur Radgestelle abgesenkt. Und auf der Rückreise entsprechend. Und genau dies ist auf den Bildern festgehalten.
Dabei waren die Aufnahmen wohl illegal. Im Ostblock gehörte Eisenbahntechnik zu dem, was heute gemeinhin als «kritische Infrastruktur» bezeichnet wird, und Fotografieren war entsprechend streng verboten. Die Aufnahmen mache der Sekretär vorsorglich abgeschirmt durch seinen Vater. Und wenn er schon kein grosser Fotograf war, so fühlte er sich doch ganz sicher und zu Recht als Meisterspion.
Man sieht auch, wie der Sekretär damals seine Bilder aufbewahrte und auch präsentierte. Einen Diaprojektor besass er nicht, und für Fotoalben war ihm sein Taschengeld definitiv zu schade. Also wurden die recht kleinformatigen Abzüge auf Pappen geklebt, die der Vater des Sekretärs immer wieder in ausreichender Menge besorgen konnte, und in alten Aktenordnern abgelegt.
Die ergänzende Skizze zu den Spurweiten hat übrigens ein freundlicher sowjetischer oder Schaffner angefertigt.
---
These are likely the earliest images of the secretary that will ever be seen.
When the secretary was a little boy (the secretary’s wife would ask here, “What do you mean, ‘was’?”), his favorite pastime was fiddling with buttons, adjustment dials, and switches. That is why the secretary had to become a photographer, because operating a camera offered plenty of opportunities for this.
The photographs from this early period may, on the whole, be happily forgotten forever. Yet these ones are special in that, while they may not be artistically valuable, they are nonetheless interesting from a technical and historical perspective.
In the summer of 1982, the secretary’s family traveled by train to Klaipėda (formerly Memel) in Lithuania, which was, of course, part of the Soviet Union at the time. The reason for the trip was that almost the entire maternal side of the secretary’s family lived there. Only his mother, herself a child at the time, had made her way to the “West” after the war via circuitous routes.
At the Polish-Soviet border, the track gauge changed from the Western standard gauge to broad gauge. It would actually have made sense to have the passengers transfer to another train. But they apparently didn’t want to do that. So the standard-gauge bogies of the cars were detached, the cars (with passengers) were hydraulically lifted, and then lowered onto newly brought-in broad-gauge bogies. And the same process was repeated on the return trip. And this is exactly what is captured in the photographs.
Yet the photographs were likely illegal. In the Eastern Bloc, railway technology was considered part of what is now commonly referred to as “critical infrastructure,” and photography was strictly prohibited. The secretary took the photographs with his father acting as a shield as a precaution. And while he may not have been much of a photographer, he certainly—and quite rightly—considered himself a master spy.
You can also see how the secretary stored and presented his photographs back then. He didn’t own a slide projector, and his pocket money was definitely too precious to spend on photo albums. So the fairly small-format prints were glued onto pieces of cardboard—which the secretary’s father was always able to procure in sufficient quantities—and filed away in old binders.
By the way, the supplementary sketch of the track gauges was drawn by a friendly Soviet or Polish conductor.
Das Werk des Meisterspions -- The Master Spy's Work [explored]
Dies sind voraussichtlich die frühesten Bilder des Sekretärs, die je zu sehen seien werden.
Als der Sekretär ein kleiner Junge war (die Ehefrau des Sekretärs würde hier fragen: «Was heisst war»?), bestand seine Lieblingsbeschäftigung in der Betätigung von Knöpfen, Einstellrädern und Schaltern. Deshalb musste der Sekretär zum Fotografen werden, weil die Bedienung einer Kamera hierzu jede Menge Gelegenheiten bot.
Die Bilder aus dieser frühen Zeit dürfen insgesamt gerne für immer vergessen bleiben. Doch diese hier sind immerhin insoweit speziell, als sie zwar nicht künstlerische wertvoll, aber doch technisch und zeitgeschichtlich interessant sind.
Im Sommer 1982 fuhr die Familie des Sekretärs per Zug nach Klaipeda (ehemals Memel) in Litauen, das damals natürlich Teil der Sowjetunion war. Grund für die Reise war, dass dort fast der gesamte mütterliche Teil von der Familie des Sekretärs lebte. Lediglich seine Mutter war, selbst ein Kind, nach dem Krieg über verschlungene Wege in den «Westen» gekommen.
An der polnisch-sowjetischen Grenze änderte sich die Spurweite der Gleise von der westlichen Normalspur zur Breitspur. Naheliegend wäre es eigentlich gewesen, die Fahrgäste in einen anderen Zug wechseln zu lassen. Aber das wollte man wohl nicht. Also wurden die Normal-Radgestelle der Wagen gelöst, die Wagen (mit Fahrgästen) hydraulisch angehoben und anschliessend auf neu herbeigeschaffte Breitspur Radgestelle abgesenkt. Und auf der Rückreise entsprechend. Und genau dies ist auf den Bildern festgehalten.
Dabei waren die Aufnahmen wohl illegal. Im Ostblock gehörte Eisenbahntechnik zu dem, was heute gemeinhin als «kritische Infrastruktur» bezeichnet wird, und Fotografieren war entsprechend streng verboten. Die Aufnahmen mache der Sekretär vorsorglich abgeschirmt durch seinen Vater. Und wenn er schon kein grosser Fotograf war, so fühlte er sich doch ganz sicher und zu Recht als Meisterspion.
Man sieht auch, wie der Sekretär damals seine Bilder aufbewahrte und auch präsentierte. Einen Diaprojektor besass er nicht, und für Fotoalben war ihm sein Taschengeld definitiv zu schade. Also wurden die recht kleinformatigen Abzüge auf Pappen geklebt, die der Vater des Sekretärs immer wieder in ausreichender Menge besorgen konnte, und in alten Aktenordnern abgelegt.
Die ergänzende Skizze zu den Spurweiten hat übrigens ein freundlicher sowjetischer oder Schaffner angefertigt.
---
These are likely the earliest images of the secretary that will ever be seen.
When the secretary was a little boy (the secretary’s wife would ask here, “What do you mean, ‘was’?”), his favorite pastime was fiddling with buttons, adjustment dials, and switches. That is why the secretary had to become a photographer, because operating a camera offered plenty of opportunities for this.
The photographs from this early period may, on the whole, be happily forgotten forever. Yet these ones are special in that, while they may not be artistically valuable, they are nonetheless interesting from a technical and historical perspective.
In the summer of 1982, the secretary’s family traveled by train to Klaipėda (formerly Memel) in Lithuania, which was, of course, part of the Soviet Union at the time. The reason for the trip was that almost the entire maternal side of the secretary’s family lived there. Only his mother, herself a child at the time, had made her way to the “West” after the war via circuitous routes.
At the Polish-Soviet border, the track gauge changed from the Western standard gauge to broad gauge. It would actually have made sense to have the passengers transfer to another train. But they apparently didn’t want to do that. So the standard-gauge bogies of the cars were detached, the cars (with passengers) were hydraulically lifted, and then lowered onto newly brought-in broad-gauge bogies. And the same process was repeated on the return trip. And this is exactly what is captured in the photographs.
Yet the photographs were likely illegal. In the Eastern Bloc, railway technology was considered part of what is now commonly referred to as “critical infrastructure,” and photography was strictly prohibited. The secretary took the photographs with his father acting as a shield as a precaution. And while he may not have been much of a photographer, he certainly—and quite rightly—considered himself a master spy.
You can also see how the secretary stored and presented his photographs back then. He didn’t own a slide projector, and his pocket money was definitely too precious to spend on photo albums. So the fairly small-format prints were glued onto pieces of cardboard—which the secretary’s father was always able to procure in sufficient quantities—and filed away in old binders.
By the way, the supplementary sketch of the track gauges was drawn by a friendly Soviet or Polish conductor.