Débarque du poisson
Ban Khlong Wan (Thaïlande) - Nous sommes toujours sur le nouveau port de Puarach, dans la partie réservée aux navires de pêche artisanale. Ici, pas de conteneurs remplis chacun d’une centaine de kilos de poisson, mais de simples cagettes en plastique pour contenir les prises de la journée. On est loin d’une pêche industrielle, moins respectueuse de la ressource. Ces petits navires artisanaux ne partent jamais plus d’une journée en mer, se contentant d’une pêche côtière. Les cagettes sur le quai contiennent les prises de trois bateaux. Pas de quoi piller les ressources du golfe de Thaïlande. D’autres s’en chargent.
Sur cette photo, contrairement à celle d’hier où une botte s’était retrouvée suspendue en l’air par la seule action conjuguée du hasard et d’une vitesse d’obturation élevée ; la cagette en suspension jetée par le pêcheur à bord du bateau, n’est pas fortuit.
J’avais vu qu’il balançait sans ménagement les bacs. Comme je ne photographie que vue par vue, il m’a fallu faire cinq photos avant de figer utilement le mouvement.
Fish landing
Ban Khlong Wan (Thailand) - We are still in the new port of Puarach, on the part reserved for artisanal fishing vessels. Here, no containers filled with fish, but simple plastic crates to hold the day's catch. We are far from industrial fishing, less respectful of the resource. These small artisanal vessels never leave for more than a day at sea, contenting themselves with coastal fishing. The crates on the quay are the catches of three boats. Not enough to plunder the resources of the Gulf of Thailand. Others take care of it.
In this photo, unlike the one from yesterday where a shoe had found itself suspended in the air by the sole combined action of chance and a high shutter speed, the crate in suspension thrown by the fisherman on board the boat, is not fortuitous.
I had seen that he was unceremoniously swinging the trays. I had to take five photos before usefully freezing the movement.
Débarque du poisson
Ban Khlong Wan (Thaïlande) - Nous sommes toujours sur le nouveau port de Puarach, dans la partie réservée aux navires de pêche artisanale. Ici, pas de conteneurs remplis chacun d’une centaine de kilos de poisson, mais de simples cagettes en plastique pour contenir les prises de la journée. On est loin d’une pêche industrielle, moins respectueuse de la ressource. Ces petits navires artisanaux ne partent jamais plus d’une journée en mer, se contentant d’une pêche côtière. Les cagettes sur le quai contiennent les prises de trois bateaux. Pas de quoi piller les ressources du golfe de Thaïlande. D’autres s’en chargent.
Sur cette photo, contrairement à celle d’hier où une botte s’était retrouvée suspendue en l’air par la seule action conjuguée du hasard et d’une vitesse d’obturation élevée ; la cagette en suspension jetée par le pêcheur à bord du bateau, n’est pas fortuit.
J’avais vu qu’il balançait sans ménagement les bacs. Comme je ne photographie que vue par vue, il m’a fallu faire cinq photos avant de figer utilement le mouvement.
Fish landing
Ban Khlong Wan (Thailand) - We are still in the new port of Puarach, on the part reserved for artisanal fishing vessels. Here, no containers filled with fish, but simple plastic crates to hold the day's catch. We are far from industrial fishing, less respectful of the resource. These small artisanal vessels never leave for more than a day at sea, contenting themselves with coastal fishing. The crates on the quay are the catches of three boats. Not enough to plunder the resources of the Gulf of Thailand. Others take care of it.
In this photo, unlike the one from yesterday where a shoe had found itself suspended in the air by the sole combined action of chance and a high shutter speed, the crate in suspension thrown by the fisherman on board the boat, is not fortuitous.
I had seen that he was unceremoniously swinging the trays. I had to take five photos before usefully freezing the movement.