View allAll Photos Tagged studyspanish
typical audience when you play football in the jungle.
www.amautaspanish.com/amautaspanish/english/spanish_manu.asp
One of our student residences, where students can hang out, watch TV, and of course, study spanish!
www.amautaspanish.com/amautaspanish/english/accommodation...
One of our students hosted a BBQ for all the other students and Amauta staff.
www.amautaspanish.com/amautaspanish/english/activities_ex...
Teaser picture.
Se estrena pronto: ¡El Calendario de Adviento Fotográfico del Instituto Hemingway! Aquí tenéis el avance.
Estudiar español con Clic International House Cádiz. Learn Spanish with Clic International House Cádiz: www.clic.es
El Ayuntamiento, antiguo casino construido en 1887 y visto desde los jardines de Alderdi Eder, se convirtió en la sede del Ayuntamiento en 1946
The town hall, a former casino built in 1887 which became the Town Hall in 1946.
The puppy, designed and created by Jeff Koon, outside the front of the Guggenheim Museum. Made entirely from petunias and pansies
El encargado de construir el perro fué el americano Jeff Koons. Esta estructura se recubre por un pelaje vegetal compuesto por begonias, geranios y petunias, que son reemplazados dos veces al año y que usan un sofisticado sistema de riego interno.
2nd President of the USA. He very much admired the Basque people, citing them as an example in "A defense of the Constitution of the United States"
El segundo presidente de los EEUU. Admiraba mucho la gente vasca, y de hecho la citó en su "Defensa de la constitución de los EEUU"
Students take a cruise down the River Nervión on a sunny Thursday afternoon
Un paseo marítimo un jueves soleado en julio
#Studyspanishguatemala #Spanishschoolguatemala #studyabroadguatemala #visitquetzaltenango #studyspanish #guatemala #culture #studyabroad #chicabal #lagoon #volcano #Quetzaltenango
Estudiar español con Clic International House Cádiz. Learn Spanish with Clic International House Cádiz: www.clic.es
Una noche muy divertido... ¡pues, al menos, creo que sí!
A great night... or at least, I think it was!
The fountains outside the Guggenheim are a great place for kids to play on sunny days.
Las fuentes del Guggenheim crean un lugar muy divertido para los niños durante esos días soleados.
The River Nervión (La Ría) has always been of great importance to the city. Its shipyards formed the cornerstone to Bilbao's economy in the 20th century, and nowadays the river serves as a wildlife habitat and allows the city´s population the possibility of endless pastimes and sports.
El río Nervión (La Ría de Bilbao) siempre ha sido muy importante.Sus astilleros apoyaban la economía de la ciudad en el siglo 20,y hoy en día ha vuelto a ser un espacio vital para animales y ofrece una gran variedad de nuevas actividades de ocio para los bilbaínos.
This photo was taken from one of the balconies in the Instituto. Come see us and enjoy the same beautiful view.
Se sacó esta foto desde el balcón del Instituto. Visitános, y disfruta de esta vista bonita.