View allAll Photos Tagged Text,

fiction before breakfast

quelqu'un pourrait me traduire ce petit texte SVP ? merci ...

Affiche trouvée sur le mur d'une terrasse où nous n'avons goûté que des mets extraordinaires ...

  

et....

 

Si ça miaule encore, faut mâcher plus fort!

   

 

7 Days of Shooting/Week #38/Text/Macro Monday

... et comment, au juste, pourrait-il en être autrement ?

Schlafverblühmt

Der Himmel grollt

Jemand ist

Wie Katzengold

 

My guest contribution "wie Katzengold" is the bäämmm bäämm title of the German photographer's page www.KWERFELDEIN.de today.

The article is a mixture of photography and text, curated by Sebastian Baumer.

> kwerfeldein.de/2014/03/20/wie-katzengold/

 

Kurnau!

 

atelier ying, nyc.

 

The Folmer graphlex baseball camera of 1926 with an innovative gearshift lever preset for specific focusing distances of different parts of the baseball field (The bases), forms are unique foyer and entrance to tiny galleries and interesting spaces for relaxation to enjoy views of a city skyline and structures, such as for the St. Louis Cardinals baseball Museum.

 

The entire pavilion sits atop the concrete base within a large reflecting pool. These large "huts" provide a opportunity for either tea huts and private offices for architect teams to plan additions to the main attractions and stadium.

 

The architectural model for this plan can be an opportunity for a commemorative portrait camera with adjoining green houses that have more opaque glazing as you go from the roof top to the lower levels. The reflecting pool supported by a small table, recalling illustrations of the early Camera Obscura, provides adequate humidity control.

 

Pen: 1950 Conway-Stewart #286, medium nib.

 

Design, concepts, text and drawing are copyright 2015 by David Lo.

  

Parámetros :: Parameters :: Paramètres: FinePix SL1000 ; ISO 800; 0 ev; f 5; 1/400 s; 16 mm Fuji Lens.

 

Título :: Title :: Titre ::: Fecha (Date): Ví en tus ojo :: I saw in your eyes :: J'ai vu dans tes yeux ::: 2014/12/25 13:10

 

(Es). Historia: Tudela. España. En el casco histórico de Tudela, Plaza del Mercadal, hay un café-bar que se llama "De Risa y Oro". Esa frase es parte de un poema de Federico García Lorca; "Al oído de una muchacha". El poema está escrito en las losas de la fachada del establecimiento. Como siempre, el paseo matinal con Fray te permite descubrir rincones que posiblemente de otra forma no hubiera pasado a su lado.

 

Toma: Hice las tomas de todo el poema, pero esta última es la que tiene el final del poema y presenta al autor.

 

Tratamiento: Con Aperture. JPG. En el encuadre incluyo parte de la ventana de forma premeditada; creo que imprime una ayuda para la escala de la escena. Aplico diferentes grados de incremento o decremento de las luces con objeto de marcar el relieve del texto. Incremento la vibración del color y la saturación porque era un día nublado y no tenía un contraste adecuado que marcase el texto de forma nítida.

 

¡Eso es todo amigos!

 

(En). The History: Tudela. Spain. In Tudela's historical zone, Plaza of the Mercadal, there is a coffee-bar that calls " Of Laugh and Gold ". This phrase is a part of Federico García Lorca's poem; " To The ear of a girl ". The poem is written in the slabs of the front of the establishment. Since always, the morning walk with Fray allows you to discover corners that possibly from another form it had not gone on to his side.

 

Taking up: I did the captures of the whole poem, but the latter is the one that has the end of the poem and presents the author.

 

Treatment: With Aperture. JPG. In the setting I include part of the window of premeditated form; I think that it stamps a help for the scale of the scene. I apply different degrees of increase or decline of the lights in order to mark the relief of the text. I increase the vibration of the color and the saturation because it was a cloudy day and did not have a suitable contrast that was marking the text of clear form.

 

That's all folks !!

 

(Fr). Histoire: Tudela. L'Espagne. Dans la coque historique de Tudela, Place du Mercadal, il y a un café - bar qui s'appelle "Du Rire et l'Or". Cette phrase est dépêche d'un poème de Federico García Lorca; "l'oreille d'une jeune fille". Le poème est écrit dans les dalles de la façade de l'établissement. Comme toujours, la promenade matinale avec Fray te permet de découvrir les coins que possiblement de l'autre forme il n'avait pas passé à son côté.

 

Prendre: J'ai fait les prises de tout le poème, mais ci-mentionnée est celle qui a la fin du poème et présente l'auteur.

 

Traitement: Avec Aperture. JPG. Dans le cadre j'inclus une dépêche de la fenêtre de forme préméditée; je crois qu'il imprime une aide pour l'échelle de la scène. J'applique différents degrés de développement ou décrémente des lumières afin de marquer le relief du texte. J'augmente la vibration de la couleur et de la saturation parce que c'était un jour nuageux et n'avait pas de contraste adéquat qui marquait le texte de forme nette.

 

Voilà, c'est tout!

 

_DSC0287

 

Abondened old barracks (like these ones in Benesov) are used for various events, like the one devoted to Ferdinand d´Estee and Austrio-Hungarian Monarchy in the yaear of 100th anniversary of his assassination.

One goes round many rusty pieces of a 40 year old history, like this one.

Rolleiflex 2.8F Xenotar

Kodak Ektar 100

big thanks to Guilherme Albani,Christina Igarashi, Jana and Tatiana.

www.japonique.com.br/retratos-das-ruas-por-junku-nishimura

 

and another exhibitiones at San Calros and São Paulo university in Brasil. thanks to Célia Abe for nice text.

別の展示会 於 :サンカルロス連邦大学図書館及びサンパウロ大学文化センターサンカルロス・キャンパス

日本語www.bunkyo.bunkyonet.org.br/index.php?option=com_content&...

Portuquesewww.bunkyo.bunkyonet.org.br/index.php?option=com_content&...

   

Another film swap project made by me and Bang Duong from Saigon. He shot the whole roll of films in my town, Nha Trang when he traveled here, then rewound the films and sent it to me. I carried the roll back to Saigon again and shot on the sencond layer on them.

 

Blog | Tumblr

• Film: Fuji Pro Plus 200

tratto da: "A Sud di Dio" di Luca Spagnolo

A photo from 2011 reworked.

Ilustración para el diario Público.

 

Illustration for the Público newspaper.

 

Más impuestos a los ricos. 27/02/2011. Texto de Robert Reich

 

diegomir.es/

King street, Newtown

There are many different ways you can interpret this, for me it is there is no pain worse than losing a loved one.

Zeiss Biogon 35m f/2 ZM /

Trafalgar Square, London

 

atelier ying, nyc

 

A sequel to my previous design no. 250 is an adaption of the historic 1942 limousine built for the Duke and Duchess of Windsor, known as the Cadillac "Duchess", which had custom compartments for Wallis Simpson's jewelry and Edward VIII's pipes and tobacco.

 

Max Vandemeer, acted by the wonderful Robert Morley, tours Europe as an arch villain food editor (a guest villain to the 1966 Batman series would be near perfection) with an entourage of kitchen henchmen and a decoy getaway vehicle when chased by the police. For this, the excessive, modern Falstaff simply must have two limousines; one to dine in and a second for smoking.

 

The Pullman Cigar car has a fold-down lap desk to reveal a sizable cigar cabinet to sample cigars from various boxes in Vandermeer's collection as they age in his home cabinet. This allows a minimum evaporation of the oleoresins. The Pullman's humidity is slightly higher for this reason.

Morley's henchmen and guests sit slightly lower in the cabin on "benches". The original Pullman of 1967 was more of a passenger car, whereas this redesign takes a feature of Lyndon Johnson's legendary Air Force One, where his desk was electronically elevated so he could appear more commanding (an strategic architectural feature originally conceived for the Capitol building) to his guests and staff. In this smoking car, Morley's elevated seat allows for easy cigar meditation as he can view outside the windows and can pontificate at ease over the guests.

The pull out lap desk is for reading and making notes (or tiny instructive atelier drawings) inside cookbooks. A library of favorite historical opera singers on cassettes, forty of them, each bound in red leather, is located in both car doors, commemorating Morley's early musical career aspirations.

An espresso machine and scotch bar allows Vandermeer time to relax from his life as editor and arch criminal, as described in my previous design for his Rolls Royce Dining car.

 

Please also see my related designs nos. 180a and 180b, dedicated to the Duke of Windsor.

 

Design, concepts, text and drawing are copyright 2015 by David Lo.

Three Kilometres from Parachilna in the South Australian Outback, this sign to entice hungry travellers to stop for some game on their plate. As for me, I already had a packed lunch; next time, perhaps.

Well, for me it is!

 

Day 188 of my 365 Project

"The Perfect Pencil Tablet for Students, Artists, & Others. Copyrighted, 1882. Acme Stationery and Paper Company."

This is my contribution to the Octopus Project I: Pink Octopus.

 

octopusprojecttoronto.blogspot.com/

March Hastings - Pillow Tramp / G.H. Smith - Lash of Desire

Dollar Double Books 950, 1962

Cover Artist: Robert Bonfils

 

The term tête-bêche is used to refer to a single volume in which two texts are bound together, with one text rotated 180° relative to the other, such that when one text runs head-to-tail, the other runs tail-to-head. Etymology: from French meaning "head-to-toe", literally referring to a type of bed.

Books bound in this way have no back cover, but instead have two front covers and a single spine with two titles. When a reader reaches the end of the text of one of the works, the next page is the (upside-down) last page of the other work.

The format became widely known in the 1950s, when Ace Books began to publish its Ace Doubles. This was a line of tête-bêche format paperbacks that ran from 1952 until the early 1970s. The Ace Doubles binding was considered innovative, if somewhat gimmicky, at the time; the 18 October 1952 issue of Publishers Weekly describes it as a "trick format".

 

The tête-bêche format has been used for devotional books since the nineteenth century, and possibly earlier.

 

Perhaps that's why Dollar Double sarcastically chose that format for its first sleazy publication.

I can tell what this man is doing from his shadow. He is walking in front of one of my favourite Adelaide City Council carparks.

Love is forever,

Forever is over

- Love Drunk, Boys Like Girls

Freightliner Class 47, 47830 (D1645) "Beeching's Legacy" is seen passing the sidings and stored Freightliner Heavy Haul coal wagons at Thoresby Colliery Junction. The train crew are doing a route learner on the test track to learn the route for the commissioning of a new HOBC (High Output Ballast Cleaner) that is going to be commissioned on the test track.

0K47 07:23 Leeds Midland Road - High Marnham.

 

".. into a liquid sort of joyless laughter as I watched fate fall to its knees in a horrific and bloody defeat at the treacherous hands of a man who never believed in love. You are approaching me, bearing perfect coffee-stained teeth, extending cigarette-holding fingers like the claws of a beak caught in angry traps set in the forest of stolen hearts. Why can't I free myself from you? My dreams are interrupted by your voice, the things you used to say while I was sleeping next to you in January. I can still feel your fingers laced in between mine, locked in place by lies. I have been abandoned in the cold. I now belong to the winter."

 

Claire is so beautiful, proud to call her my best friend. This photo kind of makes it seem like she died or something, but I just liked the graffiti on the left and these photos together for some reason. Very haunting, but subtly because of the warm tones in the photo? Idk mann

Scanned this page because the girl was so cute. Love the old text too! Hope you can use it!

All sizes to see it in slightly better detail.

 

Used MS paint for the text and putting it all together.

City Lights Bookstore

San francisco

Sometimes things are not what they seem to be ...

"Peter-Pan Twins in School" by Betty Kessler Lyman. Illustrated by Rhoda Chase. Illustrations copyright 1923 by J.H. Eggers Co., Inc, NY, NY. Text Copyright 1928 by Whitman Publishing Co., Racine WI.

1 2 ••• 19 20 22 24 25 ••• 79 80