View allAll Photos Tagged Macchie

Colpa-com-seis-manchas

Six-spotted Scoliid Wasp

 

Mindelo

2018

Attenzione amici sportivi... Bianchetta va... presa numero 5... supplex!!!. Rossino al tappeto

Life teaches us that many times, what you see is not what is actually seen.

This picture for example, it may seem a lot of things:

the earth seen from space with its waterways, a slide burned, spilled black ink on a white canvas.

Or even an ultrasound, sunspot or even the lungs of a smoker.

What our eyes can perceive is based on our emotional level.

This photo, in reality, it is simply a view of the sky from the bottom-up through the branches.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

La vita ci insegna che molte volte, quello che vediamo non è quello che in realtà viene visto.

Questa foto ad esempio, può sembrare molte cose:

la terra vista dallo spazio con i suoi corsi d'acqua, una diapositiva bruciata, dell'inchiostro nero rovesciato su una tela bianca.

O ancora un'ecografia, delle macchie solari o addirittura dei polmoni di un fumatore.

Quello che i nostri occhi riescono a percepire sta in base al nostro livello emozionale.

Questa foto, in realtà, è semplicemente una veduta del cielo dal basso verso l'altro, attraverso dei rami.

 

Please don't use this image without my explicit permission.

© All rights reserved

 

www.ecovibe.weebly.com

Lonicera implexa

 

Famiglia: Caprifoliaceae

 

Distribuzione: Areale europeo non molto esteso, da Portogallo, Francia, Spagna , Balcani Occidentali, Albania e Grecia. In Italia Liguria e Toscana, Marche, verso sud in tutta la parte restante della penisola. In Sardegna è molto comune.

 

Nome comune: Caprifoglio mediterraneo, Madreselva mediterranea, Caprifoglio delle macchie.

 

Arbusto lianoso sempre verde, si distingue dai congeneri Come Lonicera, etrusca per i fiori bianco rosei fino al rosso.

Prevede l’utilizzo come la Lonicera caprifolium e etrusca, sono generi ricchi di olii essenziali, acidi salicilici, tannini e glucosidi. Ha proprietà anti infiammatorie, e toniche.

Bibliografia: La flora della Sardegna

 

Lonicera implexa

 

Family: Caprifoliaceae

 

Distribution: European Areal not very extensive, from Portugal, France, Spain, the Western Balkans, Albania and Greece. Italy in Liguria and Tuscany, Marche, south across the rest of the peninsula. Sardinia is very common.

Common name: Honeysuckle Mediterranean Madreselva Mediterranean Honeysuckle spots.

 

Lianoso evergreen shrub, it is distinguished from its congeners as Lonicera Etruscan, for flowers pinkish-white to red.

It involves using as the Lonicera caprifolium and Etruscan are rich kinds of essential oils, salicylic acids, tannins and glycosides. It has anti-inflammatory, and tonic.

Bibliography: The flora of Sardinia

 

Lonicera implexa

 

Familia: Caprifoliaceae

 

Distribución: Europea Areal no es muy extensa, de Portugal, Francia, España, los Balcanes Occidentales, Albania y Grecia. Italia en Liguria y Toscana, Las Marcas, al sur en el resto de la península. Cerdeña es muy común.

 

Nombre común: manchas madreselva mediterránea Madreselva Madreselva mediterránea.

 

Lianoso arbusto de hoja perenne, que se distingue de sus congéneres como Lonicera etrusca, para las flores de color rosado-blanco a rojo.

Se trata de utilizar como el caprifolium Lonicera etrusca y son ricos tipos de aceites esenciales, ácidos salicílico, taninos y glucósidos. Tiene efectos antiinflamatorios, y tónico.

Bibliografía: La flora de Cerdeña

 

macchie saporite

eating blobs

 

La Multi Ani 'Lulu' :)

The Cirneco dell'Etna is a small breed of dog originally from Sicily. This hound was historically used to hunt rabbits and can work for hours without food or water.The breed also has a keen sense of smell and is primarily built for endurance over harsh terrain such as that of Mount Etna. It is the smallest of the Mediterranean island hunting hounds, the others being the Pharaoh Hounds and Ibizan Hounds.Today they are increasingly kept for the sport of conformation showing and as pets, due to their low coat maintenance and friendly nature, although as an active hound they do need regular exercise. A Cirneco should measure from 43-51 cm (17-20in) and weigh between 10–12 kg (22-26lb). As with other breeds, those from hunting stock can lie outside these ranges.

 

The Cirneco dell'Etna is a small hound-type dog used in Sicily for rabbit hunting. It is found all over the Italian island and particularly in the area surrounding the active volcano, Mount Etna,where the dogs hunt on terrain formed by volcanic lava. Its presence in Sicily is noteworthy as one of the few ancient breeds that have undergone very little manipulation by man. Instead, the breed has been rigorously selected by nature for its ability to work for hours. The dog we have today is an extremely hardy breed. Affectionate and friendly, it is considered easier to train than some of its sighthound cousins. The Cirneco has been in Sicily for thousands of years. Most authors agree that the origins of the hound-type dog lie among ancient Egyptian prick-eared dogs. Bas-reliefs discovered along the Nile and dated around 4000 B.C. depict what could be the Cirneco today. Most probably, the Phoenicians spread these prick-eared, hound-type dogs as they sailed along their trade routes between Northern Africa and the Mediterranean coasts. Ancient records of hounds with upright ears and a pointed muzzle are found in many countries in that part of the world. The most vivid proof of the presence of the Cirneco dell’Etna in Sicily for at least the past 2500 years is the many coins minted between the 5th and 3rd centuries B.C. depicting exemplars of the breed. In particular, the Cirneco dell’Etna is used on coins minted at Segesta, with about 150 variations. In 400 B.C., Dionysus was said to have built a temple dedicated to the God Adranos on the south-western slope of the volcano, just outside the city of Adrano. Many dogs were bred there and legend claims that a thousand Cirnechi guarded the temple.The Cirneco was rarely seen and little known outside Sicily until 1932. Now Cirnechi have also been exported to many European countries where their elegant conformation has helped make them a success in the show ring and many have become FCI International Show Champions. The dog's affectionate temperament and adaptability make it an excellent family companion.

 

El cirneco del Etna es una raza de perro oriunda de Sicilia. Este tipo de lebrel de pequeño tamaño forma parte de un conjunto de razas caninas del Mediterráneo cuyo origen se encuentra en Egipto, y entre las que se encuentra el podenco Ibicenco. Se trata de un perro adaptado a terrenos difíciles, apto para la caza de conejos y liebres.Los machos miden entre 46 y 50 cm, y pesan de 10 a 12 kg, y las hembras miden entre 42 y 46 cm, pesando de 8 a 10 kg. La cabeza es alargada y estrecha y el hocico afilado y puntiagudo, con un stop muy poco pronunciado. La trufa es de color marrón claro, y los ojos, pequeños, pueden ser ocre claro, ámbar o grises. Las orejas, erguidas, son triangulares y puntiagudas, y están implantadas altas. El lomo es recto y largo, y el pecho no demasiado amplio, con la musculatura pectoral poco desarrollada, al contrario que las patas, fuertes y con una musculatura bien desarrollada. La cola, implantada baja, es gruesa y de diámetro uniforme. El manto, de color tostado o tostado y blanco, tiene un pelaje corto y espeso en la cabeza, orejas y patas y liso y semilargo en el tronco y la cola.Su nombre puede proceder del de la antigua ciudad de Cirene, donde Aristóteles, en De natura animalium, dice haber visto un perro cuya descripción coincide con la de este.Aunque parece claro que la raza es autóctona de Sicilia, es posible que fuese anterior a la civilización egipcia, y que hubiese sido llevado al norte de África por los fenicios. Esta hipótesis se vería confirmada por la existencia de una estatuilla hallada cerca de Siracusa, datada alrededor del 4000 a.c.Se encuentran representaciones del cirneco en monedas sicilianas del siglo Vl al siglo III a.c., y parece que se le tenía en gran consideración, como demuestra el hecho de que en una de las monedas halladas en la antigua ciudad siciliana de Segesta se le represente junto a una divinidad fenicia con facciones humanas. Desde entonces las características de la raza han permanecido prácticamente inalteradas, gracias en gran medida a los campesinos, que conservaron su pureza criándolo por su utilidad para cazar en las pendientes del Etna, de lava solidificada y difícilmente accesibles.

 

Der Cirneco dell’ Etna ist eine von der FCI anerkannte italienische Hunderasse, die von der Insel Sizilien stammt (FCI-Gruppe 5, Sektion 7, Standard Nr. 199).Frühere Studien gingen davon aus, dass der Cirneco dell'Etna von Jagdhunden abstammt, die zur Pharaonenzeit im Niltal gezüchtet wurden. Der Cirneco dell'Etna sei dann mit den Phöniziern nach Sizilien gekommen. Neueste Untersuchungen unterstützen allerdings eine andere Theorie: Der Cineco dell'Etna stammt ursprünglich aus Sizilien und lebte an den Abhängen des Ätna. Münzen und Gravuren aus der römischen Epoche belegen, dass Hunde dieses Typs bereits vor Christi Geburt auf Sizilien vorkamen.

Der Cirneco dell'Etna ist mittelgroß (bis zu 50 cm und bis zu 12 kg schwer), quadratisch gebaut, schlank, aber dennoch widerstandsfähig und robust. Das Fell ist kurz, sehr glatt und fest. Dabei ist das Fell auf dem Rumpf und der Rute ungefähr 3 cm lang. Die Fellfarbe ist falbfarben, von intensiv bis verwaschen, wie isabell-sandfarben. Weiße oder gescheckte Exemplare können vorkommen; in der Regel weist der Cirneco dell'Etna jedoch nur geringe weiße Abzeichen auf.Die Ohren sind auffällig groß und stehend typisch wie auch bei den Podencos.Der Cirneco dell'Etna wird zur Jagd auf Wildkaninchen verwendet. Sein Verbreitungsgebiet umfasst vor allem die Region um den Ätna, an dessen Abhängen er die Kaninchen im Gebüsch und Geröll aufstöbert. Er treibt die Kaninchen aus ihren Verstecken hervor, so dass die Jäger zum Schuss kommen können.

 

Le Cirneco de l'Etna (Cirneco dell’Etna) est un chien originaire de Sicile. La Fédération cynologique internationale l'a répertorié dans le groupe 5, section 7, standard n° 199.

Cirneco de l'Etna.....Chien de type lévrier bien qu'il soit classé dans le groupe 5. Chien adapté aux terrains difficiles qui chasse le lapin sauvage.Chien de nationalité italienne primitif qui descendrait des chiens de l’époque des Pharaons. Mais il pourrait s’agir d’une race autochtone d’origine sicilienne.

 

O cirneco do Etna (em italiano: Cirneco dell’Etna) é uma raça quase desconhecida fora da Itália, já que permaneceu isolada na Sicília por praticamente 2 000 anos. Em 1939 foi reconhecida como raça. Comum aos cães de raças antigas, estes têm dificuldade de adaptação ao mundo urbano, pois precisam de constante atividade e são difíceis de adestrar, embora sejam vistos como animais muito fiéis. Podendo pesar até 12 kg, tem como peculiaridade as grandes orelhas largas e eretas, o longo pescoço e a cabeça estreita.

 

Сицилийская борзая или Чирнеко дель Этна — порода собак. Происходит с Сицилии. Изначально выращивалась для охоты на зайца. Классические исследования собачьих пород, распространенных в Средиземноморском регионе, пришли к заключению, что Чирнеко Дель Этна происходят от античных охотничьих собак, выведенных в долине Нила в эпоху фараонов, собак, получивших достигших Сицилии благодаря Финикийцам. Но согласно последним исследованиям получила одобрения теория, согласно которой эта порода имеет непосредственно сицилийское происхождение, зародившись в окрестностях Этны. Монеты и гравюры доказывают, что Чирнеки существовали в этом регионе за много веков до нашей эр Собака примитивного типа, элегантного и утонченного сложения, среднего размера, не громоздкая, сильная и крепкая. По морфологическому сложению — собака удлиненных линий, легкого сложения; квадратного формата; шерсть тонкая.

Охотничья собака, выведенная для охоты на кролика по сложной местности; обладает большим темпераментом, но в то же время мягкая и привязчивая.

 

Cirneco dell’etna on italialainen koirarotu. Se on vinttikoiran tyyppinen pystykorvainen, alkukantainen ja harvinainen rotu. Cirneco dell’etnan tarkka alkuperä jää hämärän peittoon, mutta se on hyvin vanha rotu ja muuttunut vuosisatojen saatossa vain vähän. Rotu on saanut olla melko rauhassa, ja vasta viime vuosina sen jalostukseen on puututtu.Rotu on nykyisin lähinnä seura- ja harrastekoira. Italiassa sitä käytetään yhä villikaniinien metsästykseen. Cirneco on nopea koira, ja ketteränä se pystyy vaihtamaan suuntaa nopeasti esimerkiksi metsästyksen aikana. Cirneco käyttää metsästäessään kuuloaan, näköään ja hajuaistiaan.Cirneco dell’etna on luonteeltaan temperamenttinen, eloisa, ystävällinen, iloinen ja leikkisä koira. Cirnecon leikkisyys säilyy yleensä vanhoihin päiviin asti. Cirneco on myös hyvin läheisyyttä rakastava koira, ja sen lempipaikka onkin yleensä kainalossa sohvalla tai peiton alla omistajansa vieressä. Cirneco kiintyy voimakkaasti perheeseensä ja tulee yleensä hyvin toimeen ystävällisenä ja lempeänä koirana kaikenikäisten ihmisten kanssa. Miellyttämisenhalua cirnecolla ei ole kovin paljon, joten ilman hyvää motivointikeinoa se ei välttämättä aina tottele ainakaan ensimmäisellä käskyllä. Cirnecolla on kuitenkin miellyttämisenhalua enemmän kuin yleensä vinttikoirilla. Cirneco tarvitsee johdonmukaisen ja määrätietoisen peruskasvatuksen.

Cirneco dell’etna on ikivanha rotu, jonka juuret johtavat 1000-luvulle ennen ajanlaskun alkua. Joidenkin mielestä se polveutuu Egyptin viimeisten dynastioiden faaraoiden koirista ja niistä koirista, joita foinikialaiset kauppiaat toivat Italiaan. Tutkimukset antavat aiheen olettaa, että se olisi Sisilian alkuperäisrotu. Cirneconnäköisiä korkokuvia on löydetty faaraoiden haudoista, mm. Luxorista ja Ben-Hassanista. Sisiliasta on myös löydetty 45 cm korkea luuranko, joka muistuttaa cirnecoa suuresti. Luuranko on paikallistettu vuoteen 1400 eaa. Nykyisin kyseinen luuranko on nähtävissä Pigorini-museossa Roomassa. Myös vanhoista Sisiliasta löytyneistä kolikoista on löydetty cirnecoa esittäviä koiran kuvia.

 

Il cirneco dell'Etna è un cane appartenente ad una razza molto antica, che ha subito poche manipolazioni nel corso dei secoli.Le origini del cirneco risalgono al 1000 a.C. Si dice che questa razza derivi dai cani dei Faraoni egiziani delle ultime dinastie e da cani importati in Sicilia dai commercianti fenici. Successivi studi hanno indicato che molto probabilmente il Cirneco è una razza autoctona siciliana.Il cirneco dell'Etna appartiene alla classe dei cani da caccia di tipo primitivo; è un animale molto veloce e per questo viene utilizzato soprattutto nella caccia al coniglio selvatico e alla lepre.Si presenta con una figura molto snella, con gambe lunghe, orecchie dritte e con un corpo muscoloso ma nello stesso tempo molto elegante. Ha un fiuto eccezionale ed è agilissimo nel cambiare direzione durante l'inseguimento della preda. Da notare che, sebbene l'aspetto del cirneco ricordi quello dei levrieri, non caccia a vista ma usa l'olfatto, come un cane da cerca; secondo la classificazione della Federazione Cinologica Internazionale (F.C.I.), tutti i cani appartenenti alla razza dei "levrieri" appartengono al 10º gruppo, mentre il cirneco è inserito nel 5º Gruppo, quello delle razze di tipo primitivo.Generalmente raggiunge l'altezza di 46-50 cm al garrese negli esemplari maschi, mentre le femmine misurano dai 42 ai 46. Il peso del maschio si aggira intorno ai 10-12 kg, mentre le femmine raggiungono gli 8-10. La lunghezza del tronco è in media uguale all'altezza al garrese: il cirneco ha dunque una costruzione quadrata. È strutturato da una massa muscolare che comprende l'80% del corpo. Si presenta snello e, se nutrito in modo adeguato, mantiene una linea elegante e slanciata.Cane velocissimo e molto agile, è capace di raggiungere persino i 40/45 km/h nella corsa.I colori del mantello del cirneco dell'Etna vanno dal sabbia dorato al cervo scuro; non necessariamente devono essere presenti macchie bianche, ma possono essercene su tutto il corpo; sebbene molto rari, ne esistono colorati di bianco arancio (come nel setter inglese) e di bianco puro (pur non essendo propriamente albino). Il colore riconosciuto dagli standard di razza è il fulvo più o meno intenso, isabella e sabbia, con lista bianca in fronte, al petto, piedi bianchi, punta della coda bianca e ventre bianco.Dotato di grande intelligenza, è generalmente indipendente e solitario. Generalmente diffidente con gli estranei, si affeziona ad un solo padrone. Si può dire che abbia le sue simpatie e antipatie a pelle: con alcuni individui non socializza e alla loro vista abbaia; con altri inizialmente si mostra aggressivo ma poi socializza e con altri ancora prova un feeling immediato e socializza subito. È un cane che per il padrone darebbe tutto se stesso.Se correttamente socializzato da cucciolo, evidenzia un carattere molto disponibile e gioioso e privo di diffidenze anche verso le persone appena conosciute.Se cresce in un ambiente familiare, dove ha ricevuto tutti gli stimoli nei confronti dell'ambiente esterno, ama essere portato a spasso e incontrare altri cani e persone, anche se sconosciuti. Se lasciato libero, soprattutto in luoghi di campagna, cambia visibilmente espressione; tutti i muscoli si tendono, ama ispezionare l'ambiente circostante e, anche se all'inizio sembra indipendente, in realtà sa sempre dove si trova il suo padrone e puntualmente ritorna sotto la sua attenzione. Prima di liberare un cirneco in un luogo aperto occorre aver rafforzato un rapporto sereno e di fiducia. Il cirneco è un cane primitivo e rispetto ad altri animali domestici, molto spesso è un soggetto che porta rancore se trattato male, non dimentica facilmente uno sgarbo subito, non sopporta di essere rimproverato con eccessiva durezza.La vita media di questo cane è molto elevata, quindici anni circa, ma esistono esemplari che vivono anche venti anni.

 

Font : Wikipedia

 

www.facebook.com/Il.cirneco?fref=ts

 

www.facebook.com/luigi.strano.3?ref=tn_tnmn#!/profile.php...

 

www.facebook.com/luigi.strano.3/media_set?set=a.377094419...

Macchie rosse su sfondo verde

While on my early morning jog today (well, what was supposed to be an early morning jog, but turned into a I-hit-the-snooze-button-way-too-many-times-and-now-it's-hot-like-hell jog) I saw two distinct scenes I wanted to shoot: these shoes forgotten on a bench on the side of a small chapel (the light was enchanting) and a fallen tree with whimsical branches position. By the time I had had a shower and come back, men at work were cutting up the tree, and the beautiful light was gone.

But you can't jog with a reflex on your shoulder now can you?

Siamo in un paesino della Provincia di viterbo, mentre sono a caccia di immagini, sbuca da una finestra una "cosa" in movimento, con difficoltà e solo grazie al 200mm che riesco a capire che è il volto di questa anziana signora.

t-shirt dipinta a mano - handpainted -TG: S

  

In aprile ho scelto di rappresentare tutti i colori della primavera fotografando i fiori.

 

Il ciliegio è uno dei primi alberi che si risveglia. Quando nei primi giorni di primavera guardate i boschi, potete notare queste macchie bianche in mezzo alle piante ancora addormentate, sono piante di ciliegio in fiore.

 

L'immagine che ho scattato mi fa pensare al trascorrere del tempo. I due fiori già sbocciati sono l'anticipazione di quello che succederà a quei piccoli boccioli ancora chiusi, un po' titubanti.. Anche loro, presto o tardi si apriranno rendendo quest'albero maestoso e spettacolare.

 

In April, I chose to represent all the colors of spring photographing flowers.

 

The cherry wood is one of the first trees awakening. When in the early days of spring you look at the woods, you can see these white spots in the midst of plants still asleep, they are plants of red cherry blossoms.

 

The picture I took makes me think of the passage of time. The two flowers are blooming already the anticipation of what will happen to those little buds still closed, a bit 'hesitant .. They, too, sooner or later will open making this tree majestic and spectacular.

 

The Cirneco dell'Etna is a small breed of dog originally from Sicily. This hound was historically used to hunt rabbits and can work for hours without food or water.The breed also has a keen sense of smell and is primarily built for endurance over harsh terrain such as that of Mount Etna. It is the smallest of the Mediterranean island hunting hounds, the others being the Pharaoh Hounds and Ibizan Hounds.Today they are increasingly kept for the sport of conformation showing and as pets, due to their low coat maintenance and friendly nature, although as an active hound they do need regular exercise. A Cirneco should measure from 43-51 cm (17-20in) and weigh between 10–12 kg (22-26lb). As with other breeds, those from hunting stock can lie outside these ranges.

 

The Cirneco dell'Etna is a small hound-type dog used in Sicily for rabbit hunting. It is found all over the Italian island and particularly in the area surrounding the active volcano, Mount Etna,where the dogs hunt on terrain formed by volcanic lava. Its presence in Sicily is noteworthy as one of the few ancient breeds that have undergone very little manipulation by man. Instead, the breed has been rigorously selected by nature for its ability to work for hours. The dog we have today is an extremely hardy breed. Affectionate and friendly, it is considered easier to train than some of its sighthound cousins. The Cirneco has been in Sicily for thousands of years. Most authors agree that the origins of the hound-type dog lie among ancient Egyptian prick-eared dogs. Bas-reliefs discovered along the Nile and dated around 4000 B.C. depict what could be the Cirneco today. Most probably, the Phoenicians spread these prick-eared, hound-type dogs as they sailed along their trade routes between Northern Africa and the Mediterranean coasts. Ancient records of hounds with upright ears and a pointed muzzle are found in many countries in that part of the world. The most vivid proof of the presence of the Cirneco dell’Etna in Sicily for at least the past 2500 years is the many coins minted between the 5th and 3rd centuries B.C. depicting exemplars of the breed. In particular, the Cirneco dell’Etna is used on coins minted at Segesta, with about 150 variations. In 400 B.C., Dionysus was said to have built a temple dedicated to the God Adranos on the south-western slope of the volcano, just outside the city of Adrano. Many dogs were bred there and legend claims that a thousand Cirnechi guarded the temple.The Cirneco was rarely seen and little known outside Sicily until 1932. Now Cirnechi have also been exported to many European countries where their elegant conformation has helped make them a success in the show ring and many have become FCI International Show Champions. The dog's affectionate temperament and adaptability make it an excellent family companion.

 

El cirneco del Etna es una raza de perro oriunda de Sicilia. Este tipo de lebrel de pequeño tamaño forma parte de un conjunto de razas caninas del Mediterráneo cuyo origen se encuentra en Egipto, y entre las que se encuentra el podenco Ibicenco. Se trata de un perro adaptado a terrenos difíciles, apto para la caza de conejos y liebres.Los machos miden entre 46 y 50 cm, y pesan de 10 a 12 kg, y las hembras miden entre 42 y 46 cm, pesando de 8 a 10 kg. La cabeza es alargada y estrecha y el hocico afilado y puntiagudo, con un stop muy poco pronunciado. La trufa es de color marrón claro, y los ojos, pequeños, pueden ser ocre claro, ámbar o grises. Las orejas, erguidas, son triangulares y puntiagudas, y están implantadas altas. El lomo es recto y largo, y el pecho no demasiado amplio, con la musculatura pectoral poco desarrollada, al contrario que las patas, fuertes y con una musculatura bien desarrollada. La cola, implantada baja, es gruesa y de diámetro uniforme. El manto, de color tostado o tostado y blanco, tiene un pelaje corto y espeso en la cabeza, orejas y patas y liso y semilargo en el tronco y la cola.Su nombre puede proceder del de la antigua ciudad de Cirene, donde Aristóteles, en De natura animalium, dice haber visto un perro cuya descripción coincide con la de este.Aunque parece claro que la raza es autóctona de Sicilia, es posible que fuese anterior a la civilización egipcia, y que hubiese sido llevado al norte de África por los fenicios. Esta hipótesis se vería confirmada por la existencia de una estatuilla hallada cerca de Siracusa, datada alrededor del 4000 a.c.Se encuentran representaciones del cirneco en monedas sicilianas del siglo Vl al siglo III a.c., y parece que se le tenía en gran consideración, como demuestra el hecho de que en una de las monedas halladas en la antigua ciudad siciliana de Segesta se le represente junto a una divinidad fenicia con facciones humanas. Desde entonces las características de la raza han permanecido prácticamente inalteradas, gracias en gran medida a los campesinos, que conservaron su pureza criándolo por su utilidad para cazar en las pendientes del Etna, de lava solidificada y difícilmente accesibles.

 

Der Cirneco dell’ Etna ist eine von der FCI anerkannte italienische Hunderasse, die von der Insel Sizilien stammt (FCI-Gruppe 5, Sektion 7, Standard Nr. 199).Frühere Studien gingen davon aus, dass der Cirneco dell'Etna von Jagdhunden abstammt, die zur Pharaonenzeit im Niltal gezüchtet wurden. Der Cirneco dell'Etna sei dann mit den Phöniziern nach Sizilien gekommen. Neueste Untersuchungen unterstützen allerdings eine andere Theorie: Der Cineco dell'Etna stammt ursprünglich aus Sizilien und lebte an den Abhängen des Ätna. Münzen und Gravuren aus der römischen Epoche belegen, dass Hunde dieses Typs bereits vor Christi Geburt auf Sizilien vorkamen.

Der Cirneco dell'Etna ist mittelgroß (bis zu 50 cm und bis zu 12 kg schwer), quadratisch gebaut, schlank, aber dennoch widerstandsfähig und robust. Das Fell ist kurz, sehr glatt und fest. Dabei ist das Fell auf dem Rumpf und der Rute ungefähr 3 cm lang. Die Fellfarbe ist falbfarben, von intensiv bis verwaschen, wie isabell-sandfarben. Weiße oder gescheckte Exemplare können vorkommen; in der Regel weist der Cirneco dell'Etna jedoch nur geringe weiße Abzeichen auf.Die Ohren sind auffällig groß und stehend typisch wie auch bei den Podencos.Der Cirneco dell'Etna wird zur Jagd auf Wildkaninchen verwendet. Sein Verbreitungsgebiet umfasst vor allem die Region um den Ätna, an dessen Abhängen er die Kaninchen im Gebüsch und Geröll aufstöbert. Er treibt die Kaninchen aus ihren Verstecken hervor, so dass die Jäger zum Schuss kommen können.

 

Le Cirneco de l'Etna (Cirneco dell’Etna) est un chien originaire de Sicile. La Fédération cynologique internationale l'a répertorié dans le groupe 5, section 7, standard n° 199.

Cirneco de l'Etna.....Chien de type lévrier bien qu'il soit classé dans le groupe 5. Chien adapté aux terrains difficiles qui chasse le lapin sauvage.Chien de nationalité italienne primitif qui descendrait des chiens de l’époque des Pharaons. Mais il pourrait s’agir d’une race autochtone d’origine sicilienne.

 

O cirneco do Etna (em italiano: Cirneco dell’Etna) é uma raça quase desconhecida fora da Itália, já que permaneceu isolada na Sicília por praticamente 2 000 anos. Em 1939 foi reconhecida como raça. Comum aos cães de raças antigas, estes têm dificuldade de adaptação ao mundo urbano, pois precisam de constante atividade e são difíceis de adestrar, embora sejam vistos como animais muito fiéis. Podendo pesar até 12 kg, tem como peculiaridade as grandes orelhas largas e eretas, o longo pescoço e a cabeça estreita.

 

Сицилийская борзая или Чирнеко дель Этна — порода собак. Происходит с Сицилии. Изначально выращивалась для охоты на зайца. Классические исследования собачьих пород, распространенных в Средиземноморском регионе, пришли к заключению, что Чирнеко Дель Этна происходят от античных охотничьих собак, выведенных в долине Нила в эпоху фараонов, собак, получивших достигших Сицилии благодаря Финикийцам. Но согласно последним исследованиям получила одобрения теория, согласно которой эта порода имеет непосредственно сицилийское происхождение, зародившись в окрестностях Этны. Монеты и гравюры доказывают, что Чирнеки существовали в этом регионе за много веков до нашей эр Собака примитивного типа, элегантного и утонченного сложения, среднего размера, не громоздкая, сильная и крепкая. По морфологическому сложению — собака удлиненных линий, легкого сложения; квадратного формата; шерсть тонкая.

Охотничья собака, выведенная для охоты на кролика по сложной местности; обладает большим темпераментом, но в то же время мягкая и привязчивая.

 

Cirneco dell’etna on italialainen koirarotu. Se on vinttikoiran tyyppinen pystykorvainen, alkukantainen ja harvinainen rotu. Cirneco dell’etnan tarkka alkuperä jää hämärän peittoon, mutta se on hyvin vanha rotu ja muuttunut vuosisatojen saatossa vain vähän. Rotu on saanut olla melko rauhassa, ja vasta viime vuosina sen jalostukseen on puututtu.Rotu on nykyisin lähinnä seura- ja harrastekoira. Italiassa sitä käytetään yhä villikaniinien metsästykseen. Cirneco on nopea koira, ja ketteränä se pystyy vaihtamaan suuntaa nopeasti esimerkiksi metsästyksen aikana. Cirneco käyttää metsästäessään kuuloaan, näköään ja hajuaistiaan.Cirneco dell’etna on luonteeltaan temperamenttinen, eloisa, ystävällinen, iloinen ja leikkisä koira. Cirnecon leikkisyys säilyy yleensä vanhoihin päiviin asti. Cirneco on myös hyvin läheisyyttä rakastava koira, ja sen lempipaikka onkin yleensä kainalossa sohvalla tai peiton alla omistajansa vieressä. Cirneco kiintyy voimakkaasti perheeseensä ja tulee yleensä hyvin toimeen ystävällisenä ja lempeänä koirana kaikenikäisten ihmisten kanssa. Miellyttämisenhalua cirnecolla ei ole kovin paljon, joten ilman hyvää motivointikeinoa se ei välttämättä aina tottele ainakaan ensimmäisellä käskyllä. Cirnecolla on kuitenkin miellyttämisenhalua enemmän kuin yleensä vinttikoirilla. Cirneco tarvitsee johdonmukaisen ja määrätietoisen peruskasvatuksen.

Cirneco dell’etna on ikivanha rotu, jonka juuret johtavat 1000-luvulle ennen ajanlaskun alkua. Joidenkin mielestä se polveutuu Egyptin viimeisten dynastioiden faaraoiden koirista ja niistä koirista, joita foinikialaiset kauppiaat toivat Italiaan. Tutkimukset antavat aiheen olettaa, että se olisi Sisilian alkuperäisrotu. Cirneconnäköisiä korkokuvia on löydetty faaraoiden haudoista, mm. Luxorista ja Ben-Hassanista. Sisiliasta on myös löydetty 45 cm korkea luuranko, joka muistuttaa cirnecoa suuresti. Luuranko on paikallistettu vuoteen 1400 eaa. Nykyisin kyseinen luuranko on nähtävissä Pigorini-museossa Roomassa. Myös vanhoista Sisiliasta löytyneistä kolikoista on löydetty cirnecoa esittäviä koiran kuvia.

 

Il cirneco dell'Etna è un cane appartenente ad una razza molto antica, che ha subito poche manipolazioni nel corso dei secoli.Le origini del cirneco risalgono al 1000 a.C. Si dice che questa razza derivi dai cani dei Faraoni egiziani delle ultime dinastie e da cani importati in Sicilia dai commercianti fenici. Successivi studi hanno indicato che molto probabilmente il Cirneco è una razza autoctona siciliana.Il cirneco dell'Etna appartiene alla classe dei cani da caccia di tipo primitivo; è un animale molto veloce e per questo viene utilizzato soprattutto nella caccia al coniglio selvatico e alla lepre.Si presenta con una figura molto snella, con gambe lunghe, orecchie dritte e con un corpo muscoloso ma nello stesso tempo molto elegante. Ha un fiuto eccezionale ed è agilissimo nel cambiare direzione durante l'inseguimento della preda. Da notare che, sebbene l'aspetto del cirneco ricordi quello dei levrieri, non caccia a vista ma usa l'olfatto, come un cane da cerca; secondo la classificazione della Federazione Cinologica Internazionale (F.C.I.), tutti i cani appartenenti alla razza dei "levrieri" appartengono al 10º gruppo, mentre il cirneco è inserito nel 5º Gruppo, quello delle razze di tipo primitivo.Generalmente raggiunge l'altezza di 46-50 cm al garrese negli esemplari maschi, mentre le femmine misurano dai 42 ai 46. Il peso del maschio si aggira intorno ai 10-12 kg, mentre le femmine raggiungono gli 8-10. La lunghezza del tronco è in media uguale all'altezza al garrese: il cirneco ha dunque una costruzione quadrata. È strutturato da una massa muscolare che comprende l'80% del corpo. Si presenta snello e, se nutrito in modo adeguato, mantiene una linea elegante e slanciata.Cane velocissimo e molto agile, è capace di raggiungere persino i 40/45 km/h nella corsa.I colori del mantello del cirneco dell'Etna vanno dal sabbia dorato al cervo scuro; non necessariamente devono essere presenti macchie bianche, ma possono essercene su tutto il corpo; sebbene molto rari, ne esistono colorati di bianco arancio (come nel setter inglese) e di bianco puro (pur non essendo propriamente albino). Il colore riconosciuto dagli standard di razza è il fulvo più o meno intenso, isabella e sabbia, con lista bianca in fronte, al petto, piedi bianchi, punta della coda bianca e ventre bianco.Dotato di grande intelligenza, è generalmente indipendente e solitario. Generalmente diffidente con gli estranei, si affeziona ad un solo padrone. Si può dire che abbia le sue simpatie e antipatie a pelle: con alcuni individui non socializza e alla loro vista abbaia; con altri inizialmente si mostra aggressivo ma poi socializza e con altri ancora prova un feeling immediato e socializza subito. È un cane che per il padrone darebbe tutto se stesso.Se correttamente socializzato da cucciolo, evidenzia un carattere molto disponibile e gioioso e privo di diffidenze anche verso le persone appena conosciute.Se cresce in un ambiente familiare, dove ha ricevuto tutti gli stimoli nei confronti dell'ambiente esterno, ama essere portato a spasso e incontrare altri cani e persone, anche se sconosciuti. Se lasciato libero, soprattutto in luoghi di campagna, cambia visibilmente espressione; tutti i muscoli si tendono, ama ispezionare l'ambiente circostante e, anche se all'inizio sembra indipendente, in realtà sa sempre dove si trova il suo padrone e puntualmente ritorna sotto la sua attenzione. Prima di liberare un cirneco in un luogo aperto occorre aver rafforzato un rapporto sereno e di fiducia. Il cirneco è un cane primitivo e rispetto ad altri animali domestici, molto spesso è un soggetto che porta rancore se trattato male, non dimentica facilmente uno sgarbo subito, non sopporta di essere rimproverato con eccessiva durezza.La vita media di questo cane è molto elevata, quindici anni circa, ma esistono esemplari che vivono anche venti anni.

 

Font : Wikipedia

 

www.facebook.com/Il.cirneco?fref=ts

 

www.facebook.com/luigi.strano.3?ref=tn_tnmn#!/profile.php...

 

www.facebook.com/luigi.strano.3/media_set?set=a.377094419...

Ferrous inclusions in a river stone subjected to atmospheric oxidation.

One of my photographs of many years ago. Una delle mie fotografie di molti anni fa.

Scan from slide. Scansione da diapositiva.

You can see the Sun with solar spots. The green color of this photo is because the thick dark green filter used. Potete vedere il Sole con le macchie solari. Il colore verde di questa fotografia è dovuto allo spesso filtro verde scuro.

  

Description From Wikipedia:

en.wikipedia.org/wiki/Sunspot

 

"A sunspot is a region on the Sun's surface (photosphere) that is marked by a lower temperature than its surroundings and has intense magnetic activity, which inhibits convection, forming areas of low surface temperature. Although they are blindingly bright at temperatures of roughly 4000-4500 K, the contrast with the surrounding material at about 5800 K leaves them clearly visible as dark spots."

Im 30. Juni 2025 lag die Region rund um Kamari auf der Peloponnes unter klarem Himmel mit Temperaturen um 31 °C. Ein leichter Wind vom Golf von Korinth brachte Abkühlung, und die Sicht reichte weit über Meer, Hügelland und die umliegenden Gebirgsketten.

 

Kamari, gelegen an der Nordküste der Peloponnes, gehört zur Gemeinde Xylokastro-Evrostini. In der näheren Umgebung finden sich mehrere historische und kulturell bedeutsame Orte. Das Kloster Moni Panagia Korifis, erreichbar über eine kurvenreiche Bergstraße, geht auf byzantinische Ursprünge zurück und ist in späteren Jahrhunderten mehrfach umgebaut worden. Der heutige Gebäudekomplex besteht aus einer kleinen Hauptkirche mit Kuppel, die von umgebenden Mönchszellen und Wirtschaftsgebäuden eingerahmt wird. Fresken und Ikonen im Inneren zeugen von der religiösen Kunst und liturgischen Tradition der Region. Die Lage auf einem Hügel erlaubt einen weiten Blick über das Tal bis zum Meer, was dem Ort in der Vergangenheit auch strategische Bedeutung verlieh. Archäologische Spuren deuten auf ältere Kultstätten hin, die möglicherweise vorchristlichen Ursprungs sind, bevor die Anlage im Mittelalter zur christlichen Klosterstätte wurde.

 

Entlang des Fonissa-Flusses, der sich durch eine enge Schlucht windet, liegen mehrere Natur- und Kulturobjekte von historischem Interesse. Der Fonissa entspringt im Westen der Region Korinthia und fließt durch eine markante Schlucht, bevor er zwischen Kato Loutro und Kamari in den Golf von Korinth mündet. In der Antike bildete der Bach die natürliche Grenze des antiken Pellene. Der Name „Fonissa“ (weibliche Mörderin) verweist auf die Gefährlichkeit des Wassers bei Hochwasser, wenn die Strömung in der engen Schlucht besonders stark ist. An einer Stelle befindet sich eine Höhle, die sowohl geologisch als auch archäologisch bedeutsam ist. Die Höhle weist Karstformationen auf, die sich über Jahrtausende durch die Auswaschung des Kalksteins gebildet haben. Funde von Keramikscherben und Spuren von Feuerstellen deuten auf eine Nutzung als Schutzraum in der Antike und möglicherweise schon in prähistorischer Zeit hin. Die Schlucht selbst war über Jahrhunderte ein schwer zugänglicher Naturraum und bot Rückzugsorte während politischer Unruhen. Alte Pfade, die heute teils als Wanderwege genutzt werden, verbinden die Siedlungen im Tal mit den Höhenlagen und waren früher wichtige Verbindungslinien für Handel und Versorgung.

 

Der Küstenbereich bei Kamari ist ebenfalls historisch gewachsen. Reste von Befestigungen und kleinere Hafenanlagen deuten auf eine intensive Nutzung der Küste in vergangenen Jahrhunderten hin. Die Nähe zur antiken Stadt Sikyon und die Lage an der Handelsroute zwischen dem Golf von Korinth und dem peloponnesischen Binnenland machten den Ort zu einem Knotenpunkt lokaler und regionaler Wirtschaft. In osmanischer Zeit dienten die kleinen Häfen vor allem der Verschiffung landwirtschaftlicher Produkte. Viele der heutigen Gebäude im Ortskern zeigen Elemente traditioneller Architektur mit Natursteinmauern, Ziegeldächern und Holzläden, die im 19. und frühen 20. Jahrhundert typisch für Küstendörfer der Region waren.

 

Die Natur in und um Kamari bietet eine große landschaftliche Vielfalt. Entlang der Küste wechseln sich Kies- und Sandstrände mit felsigen Abschnitten ab, in deren Spalten Muscheln, Krebse und kleinere Fische leben. Das Wasser im Golf von Korinth ist in den Sommermonaten warm und klar, was die Entwicklung von Seegraswiesen begünstigt. Diese sind Lebensraum für zahlreiche marine Organismen und tragen zur Stabilisierung des Ökosystems bei. Der Fonissa-Fluss entspringt im Gebirge und führt, abhängig von der Jahreszeit, unterschiedlich viel Wasser. Im Frühjahr und nach Regenfällen ist er wasserreich und bildet kleine Kaskaden, während er im Sommer stellenweise trockenfallen kann. Entlang seines Laufs gedeihen Platanen, Weiden und Oleander, die Schatten und Schutz für verschiedene Tierarten bieten.

 

Die Schlucht des Fonissa ist geprägt von steilen Felswänden, an denen sich Kletterpflanzen wie Efeu und Wilder Wein ausbreiten. In den kühleren und feuchteren Abschnitten wachsen Moose und Farne, während die trockeneren Hänge von Macchie-Vegetation mit Wacholder, Zistrose und Thymian bedeckt sind. Die Tierwelt reicht von Insekten wie Schmetterlingen und Libellen über Reptilien wie Eidechsen und Schlangen bis zu Vögeln wie Wiedehopf, Turmfalke und Mönchsgeier.

 

Das Hinterland ist landwirtschaftlich geprägt: Olivenhaine, Zitrusplantagen und Weinberge bestimmen das Landschaftsbild. Die Böden sind meist kalkhaltig und bieten günstige Bedingungen für mediterrane Nutzpflanzen. In höheren Lagen nahe des Klosters wachsen Pinien- und Zypressenwälder, die in den heißen Sommermonaten ein kühleres Mikroklima schaffen. Die dortigen Wälder bieten Lebensraum für Kleinsäuger, Igel und eine Vielzahl von Singvögeln.

 

Die geologischen Gegebenheiten der Region sind stark vom Kalkstein geprägt, der durch Erosion und Verkarstung zahlreiche Höhlen und Spalten bildet. Diese geologischen Strukturen haben nicht nur landschaftliche, sondern auch ökologische Bedeutung, da sie als Wasserreservoirs dienen und Mikrohabitate für spezialisierte Tier- und Pflanzenarten schaffen. Der Wechsel von Küsten-, Fluss- und Berglandschaften auf engem Raum macht die Region zu einem vielfältigen Naturraum mit hoher Biodiversität.

 

Die Region Kamari mit Kloster Moni Panagia Korifis, der Fonissa-Schlucht und der Küste ist ein Ziel mit kulturellen, historischen und landschaftlichen Sehenswürdigkeiten.

 

Wikipedia: de.wikipedia.org/wiki/Peloponnes

Weblink: xylokastro-evrostini.gov.gr

 

Kamera und Objektiv:

Sony QX1 und Sony SEL18200

Sony A6500 und Sony SEL18200LE

Sony ILCE-7CR und Sony SEL24240

 

Bildinformation:

12MP - 3465 x 3465 px - ca. 3 bis 6MB

Bildbearbeitung: Adobe Photoshop Express

 

#Griechenland #Peloponnes #Kamari #XylokastroEvrostini #GolfvonKorinth #KlosterMoniPanagiaKorifis #FonissaFluss #FonissaSchlucht #Höhle #Kalkstein #Seegraswiesen #Kiesstrand #Sandstrand #Platanen #Oleander #Macchie #Thymian #Zistrose #Olivenhaine #Zitrusplantagen #Weinberge #Pinienwald #Zypressenwald #Reisefotografie #Naturfotografie #Kulturerbe #TraditionelleArchitektur #Biodiversität #Wiedehopf #Mönchsgeier

#Greece #Peloponnese #Kamari #XylokastroEvrostini #GulfofCorinth #MoniPanagiaKorifisMonastery #FonissaRiver #FonissaGorge #Cave #Limestone #SeagrassMeadows #PebbleBeach #SandyBeach #PlaneTrees #Oleander #Maquis #Thyme #Rockrose #OliveGroves #CitrusPlantations #Vineyards #PineForest #CypressForest #TravelPhotography #NaturePhotography #CulturalHeritage #TraditionalArchitecture #Biodiversity #Hoopoe #GriffonVulture

La sfinge del tiglio è una delle sfingi più frequenti e diffuse, attirata dalla luce è facile vederla volare intorno alle lampadine appena fuori è buio. Nell'anno si susseguono più generazioni nel corso della bella stagione.

Mimas Tilia è una falena della famiglia Sphingidae. Ubiquitaria di tutta la regione Paleartica è stata identificata anche nel Canada. Questa specie è piuttosto variabile, sebbene non confondibile con altre sfingi per il suo colore rosato e le macchie scure. L'apertura alare è 70.80 millimetri. Mostra uno spiccato dimorfismo sessuale con il maschio di dimensioni inferiori. Le uova, lisce come quelle delle altre sfingi, non sono sferiche ma leggermente ellissoidali, e schiudono mediamente in una settimana. La larva è verde con impronte gialle e rosse lateralmente ed un corno blu alla fine del capo, tipico della famiglia. I bruchi si nutrono in prevalenza di foglie di tiglio ma anche betulla e prugnoli e susini coltivati. I bruchi maturi hanno tonalità dal verde erba all'azzurro, spesso entrambe, a volte con qualche macchia rossa; presentano sempre, sotto al cornetto, dei processi diagnostici per questa specie. Quando sono pronti per diventare pupe cambiano decisamente di colore e scendono dall'albero che li ha ospitati per cercare un posto adatto per impuparsi, sotto terra.

 

Mimas tiliae, the lime hawk-moth, is a moth of the family Sphingidae. It is found throughout the Palearctic region and the Near East, and has also been identified in eastern Canada.

This species is quite variable, though not confusable with any other sphingid of the Palearctic in its markings, the ground colour of the forewings being pinkish or buff, darker towards the tornus, marked with one or two dark green or brown blotches which are sometimes merged to form a continuous band across the middle of the forewing. The hindwings are plainer, grey or buffish brown. The wingspan is 70–80 millimetres. It exhibits sexual dimorphism, the male usually being smaller but more strongly marked than the female. Usually, the forewing ground colour is brownish in females and decidedly green in males, but there are many exceptions.The female abdomen is straight and fat with fully formed eggs, which are already present when the female emerges (as in all species of Smerinthini). The male abdomen, on the other hand, is strongly curved and slender.

The larva is green with yellow and red markings along the side and a blue horn at the hind end, typical of the family. It feeds mainly on lime but has also been recorded feeding on other trees and shrubs. The colour changes to purple-grey when ready to pupate, at which point the larvae wander in search of a pupation site. The species overwinters as a pupa in the soil at the base of its host tree.

"Al suono ipnotico della lavatrice

lavo le mie macchie

curo le ferite

trasformo il dolore in cicatrice".

 

The hypnotic sound of the washing machine

wash my spots

care wounds

transform pain into scar

 

(Francesca Genti)

Grande farfalla bianca o bianco-giallastra con una bordatura nera posta sull’estremità delle ali anteriori, le femmine inoltre presentano anche due macchie nere ben visibili sulle ali anteriori. Farfalla molto comune e ampiamente diffusa,con un'apertura alare di 50-60 mm. e di abitudini diurne. Si trova spesso negli orti e nei campi dove vengono coltivate le crocifere,

quali rapa, cavolfiore e cavolo da cui il nome di "Cavolaia" Piante nutrici: cavolo nero, cavolfiore, verza e tutti i tipi di crocifere. I bruchi sono striati (nero/gialli), e quando sono numerosi possono causare notevoli danni alle piante prima di impuparsi e svernare sotto tale forma. La femmina depone da 200 a 300 uova, di colore dal giallo all'arancione e le incolla sulla faccia anteriore della foglia. Prima di trasformarsi in crisalide, i bruchi cercano dei luoghi riparati.

Tempo del volo da marzo ad ottobre, da 1 a 3 generazioni.

Gli adulti preferiscono i fiori e contribuiscono alla loro impollinazione.

 

Pieris brassicae, the large white, also called cabbage butterfly, cabbage white, is a butterfly in the family Pieridae. It is a close relative of the small white, Pieris rapae. The large white is common throughout Europe, North Africa, Asia even through the Himalayas. The large white butterfly's habitat consists of large, open spaces, as well as farms and vegetable gardens, because of the availability of its food source. Some favoured locations include walls, fences, tree trunks, and often their food plant, which is important for large white survival since they need to have access to their food source for survival. They primarily hover around these locations, which should contain both wild and cultivated crucifer, as well as oil-seed rape, cabbages, and Brussels sprouts.

Beautiful sunspots in the sun today!

Collana lunga SPLASH!

 

Macchie di colore irregolari gettate a caso su una tavolozza.

 

100% cotone.

 

Lunghezza 180 cm.

 

DISPONIBILE QUI:

 

www.giadacreazioni.com/product.php?productid=16550&ca...

 

en.dawanda.com/product/16708670-SPLASH-Necklace

 

AVAILABLE HERE:

 

www.giadacreazioni.com/product.php?productid=16550&ca...

 

en.dawanda.com/product/16708670-SPLASH-Necklace

The underwater world in Marsa Alam, Egypt. This picture has been taken in the sea just in front of our resort (Utopia beach club Resort). There are tons of fishes and coloured corals, the reef is in a good condition even if there are some dead parts (above all the closest ones to the beach). Anyway the sea is fabolous! It was my second time in that area (but in a different resort) and I think that I'll be back again.

 

Ecco il mondo subacqueo a Marsa Alam, Egitto. La foto è stata scattata nella parte di mare di fronte al resort (Utopia Beach Resort). Ci sono un sacco di pesci colorati e di coralli, la barriera è abbastanza ben mantenuta eccetto che nelle parti vicine alla spiaggia. Comunque resta un mare meraviglioso! Era la mia seconda volta in questa zona ma in un hotel differente e credo che ce ne saranno molte altre.

La Stapelia Variegata (o Orbea Variegata) è una pianta succulenta prostrata, della famiglia delle Asclepiadacee, originaria del Sudafrica, che ramifica facilmente. Presenta steli quadrangolari dall'epidermide verde chiaro che, esposta al sole, assume una colorazione rossastra. Bellissimi fiori a 5 lobi triangolari con anello centrale, gialli con piccole macchie bruno-rossastre. I fiori presentano una caratteristica particolare: emanano un forte puzza di carne putrefatta, che attira gli insetti necrofili, che vanno a deporre le loro uova nelle loro corolle favorendo così la fecondazione dei fiori.

Non sempre la bellezza è profumata!

 

The Stapelia Variegata (or Orbea Variegata) is a succulent procumbent plant, of the family of Asclepiadacee, originally from South Africa, which branches easily. Presents green quadrangular stems that, exposed to the sun, takes on a reddish colour. Beautiful yellow flowers to 5 lobes triangular with central ring with small reddish-brown stains. The flowers have a particular feature: adopt a strong smell of rotten meat, which attracts necrophilic insects, ranging to lay their eggs in their flowers thus promoting fertilization of flowers.

Not always beauty is fragrant!

 

Vedi: I miei cactus

 

from the top in front of the magic Fitz Roy, down to the lake

idea stampa per t-shirt

Lanjaron, Andalusien, Spanien

Pesce palla mascherato (Arothron diadematosus)

Preferisce restare negli strati più superficiali del reef nutrendosi quasi esclusivamente di coralli, di cui strappa con i robusti denti le punte delle ramificazioni. La pelle è priva di squame, sostituite da numerose spine che si erigono quando il pesce gonfia.

(- 18 m. - MovenpicK Resort - El Quseir - Mar Rosso, Egitto, 17/10/2008)

La Nepenthes x Miranda appartiene alla famiglia delle Nepenthaceae, ed è un esemplare di ibrido ottenuto incrociando la Nepenthes Maxima x Morthiana e la Nepentehes Maxima.

E' una pianta perenne tropicale, classificata come una Lowland, ed è una carnivora che si adatta per la maggior parte all'ambiente domestico.

Se ben coltivata, produce ascidi dal colore verde con macchie marrone-rosso che possono raggiungere anche i 25 - 30 centimetri di altezza.

La particolarità di questa pianta stà nei suoi ascidi (Trappole per insetti) , che hanno l'imboccatura quasi verticale con l'orlo lucido e dal color rosso marrone scuro.

Per quanto riguarda l'apporto idrico, non tollerando i ristagni d'acqua deve essere annaffiata solamente dall'alto quando il substrato benchè umido, tenderà ad asciugarsi.

Questo bellissimo ibrido, risulta di facile coltivazione e quindi adatto a tutti coloro che vogliano iniziare a coltivare le Nepenthes.

 

A very showy 'lowland' plant with pitchers that can attain a size of 25-30cm. The traps are green, becoming heavily speckled with maroon in good light, and are abundantly produced in the right conditions. The mouth is steeply oblique and the lid is about the same size. The large shiny rim is a deep maroon and the leaves are large, hanging almost vertically downwards under the weight of the large pitchers. Plenty of room is recommended for mature plants, and this variety does well in conservatories if misted frequently, also providing an interesing conversation piece!

 

Razza a macchie blu (Taeniura lymma)

The underwater world in Marsa Alam, Egypt. This picture has been taken in the sea just in front of our resort (Utopia beach club Resort). There are tons of fishes and coloured corals, the reef is in a good condition even if there are some dead parts (above all the closest ones to the beach). Anyway the sea is fabolous! It was my second time in that area (but in a different resort) and I think that I'll be back again.

 

Ecco il mondo subacqueo a Marsa Alam, Egitto. La foto è stata scattata nella parte di mare di fronte al resort (Utopia Beach Resort). Ci sono un sacco di pesci colorati e di coralli, la barriera è abbastanza ben mantenuta eccetto che nelle parti vicine alla spiaggia. Comunque resta un mare meraviglioso! Era la mia seconda volta in questa zona ma in un hotel differente e credo che ce ne saranno molte altre.

a type of clover with heart-shaped purple spots on its leaves, that I find in the countryside of Trieste. A plant suitable for S.Valentine!

--

una particolare varietà di trifoglio con delle macchie violacee a forma di cuore sulle foglie, che ho trovato in una zona verde a Trieste. Una pianta adatta come dono per S.Valentino!

--

*** (CC)BY 4.0 prof.Bizzarro www.bazardelbizzarro.net ***

Duck-26, B1_01, Kappa & Tief [FH crew] + AleZubruc & Buono aka HenryTheGood

 

"Fuori chi legge"

Sesto Calende (VA) @ 13-06-2009

  

____________________

  

"Dentro chi scrive" ha fatto parte di "Fuori chi legge", una festa del libro e della letteratura lunga 12 ore, un'occasione per incontrare autori, conoscere la produzione editoriale giovanile, fare e ascoltare musica e laboratori espressivi.

  

DENTRO CHI SCRIVE

Dei ragazzi, delle bombolette, dei pannelli, un obiettivo: restare fuori, assieme a chi legge.

 

Dentro chi scrive è l'encefalogramma della storia.

É la linea sottile tra storia e preistoria.

Sono i graffiti rupestri dentro le grotte.

Le tavolette d'argilla, i papiri, le pergamene, La Stele di Rosetta.

L'incisione, il calamaio, la xilografia, la stampa.

È la memoria collettiva, sono le radici del futuro.

La voce di chi non ha bocca, le tracce di chi ha un cuore.

Le odiose scritte e inutili pasticciate.

Le decine di milioni di euro per “ripulire”, gli appalti agli amici.

I pericolosi imbrattatori, la Polfer, le città tossiche.

Le leggi anti-writer, la tolleranza zero, il carcere.

I crack finanziari, la crisi, i treni dipinti.

Gli arcobaleni sui muri, il grigio nelle banche, il nero dentro i proiettili.

Le macchie di vernice, la bomboletta sempre in tasca.

Il tracciato piatto, quando va dentro chi scrive.

 

“Il nostro amore non è la vostra legge”

  

____________________

  

"(Put) Inside who writes" was part of "(Get) Out who reads", a celebration of books and literature 12 hours long, a chance to meet authors, to know the editorial production of youth, to do and listen to music and expressive workshops.

  

(PUT) INSIDE WHO WRITES

Some boys, some cans, some panels, one goal: to stay out, along with the ones who reads.

 

(Put) Inside who writes is the encephalogram of history.

Are the rock carvings inside the caves.

The papyri, the Rosetta Stone, the inkpot, printing.

It is the collective memory, are the roots of the future.

The voice of those without a mouth, traces of someone who has a heart.

The colors on the walls, the gray of the smog.

The flat track, when goes inside who writes.

 

"Our love is not your law"

  

____________________

 

don't strain your eyes, download to see it bigger

Mediterranean spurge is a shrubby, non-succulent euphorb with upright purplish-green stems that are smooth and woody at their bases and covered with fine, wooly hairs farther out. Broken stems exude a white milky latex sap. The leaves are blue green, linear, 4-6 in (10.2-15.2 cm) long and arranged spirally along the stems. The leaves are dense and crowded near the tips of the stems but are sparse or absent near the bases. Insignificant little flowers (they don't even have petals) are arranged in dense clusters of showy yellowish green bracts (modified leaves). These rounded clusters are held proudly above the foliage from early spring through early summer. Each individual bract has a purplish brown gland (nectary) that produces nectar to attract pollinating insects.

 

Arbusto alto da 60 a 120 cm, presenta fusti eretti,pubescenti, nudi alla base. Le foglie inferiori sono riflesse, le medie patenti, le superiori erette, di forma lanceolato-lineari, lunghe fino a 9 cm, anche se di solito sono più corte, spatolate, acute, glauchescenti,

pubescenti e spesso revolute sul margine.

Esse presentano un colore verde-bluastro, di notevole effetto ornamentale, con una nervatura centrale più chiara. L’infiorescenza è un’ombrella,con molti raggi soprannumerari (fino a 20-23), posta all’ascella delle foglie superiori; foglie ascellanti l’ombrella lunghe circa 2 cm; brattee concresciute a piatto di 2 cm di diametro; capsula di 5-6 mm,pubescente, profondamente trilobata, alla fine pendula. I semi sono ovoidali, di colore grigioargenteo.

Fiorisce da gennaio ad aprile. In seguito si formano le capsule di colore verde molto chiaro con tonalitàrossastre.

Vegeta nelle leccete, macchie, garighe, terreni incolti,aridi e soleggiati dal livello del mare fino a 1000 m di altezza. Pianta della regione mediterranea e della costa portoghese, in Italia è presente in Liguria ed in tutta la penisola, verso Nord fino al

Conero ed alla Versilia, ed è comune in Sicilia,Sardegna, Corsica e nelle isole minori.

 

1 2 ••• 16 17 19 21 22 ••• 51 52