Jolie Louise... P1680656
Press L
. Merci de votre visite, commentaire, favori, bonne journée :))
. Thank you for your visit, comment, favorite, have a nice day :))
Daniel Lanois : Jolie Louise
www.youtube.com/watch?v=mt0LDopjNbg
Cette chanson est très belle, même si elle est très triste...
je l'écoute en boucle :))
. This song is very beautiful, even if it is very sad ...
Listening on repeat :))
Lyrics & traduction
Ma jolie, how do you do ?
- Bonjour, ma jolie
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
- Mon nom est Jean Guy Thibault-Leroux
I come from east of Gatineau
- Je viens de l'est de Gatineau
My name is Jean-Guy, ma jolie
- Je m'appelle Jean-Guy, ma jolie
J'ai une maison a Lafontaine
- J'ai une maison à Lafontaine
Where we can live, if you marry me
- Où on pourra vivre, si tu m'épouses
Une belle maison a Lafontaine
- Une belle maison à Lafontaine
Where we will live, you and me
- Où nous vivrons, toi et moi
Oh Louise, ma jolie Louise
- Oh Louise, ma jolie Louise
Tous les matins au soleil
- Tous les matins au soleil
I will work 'til work is done
- Je travaillerai jusqu'à ce que le travail soit fait
Tous les matins au soleil
- Tous les matins au soleil
I did work 'til work was done
- J'ai travaillé jusqu ‘à ce que le travail soit fait
And one day, the foreman said
- Et un jour, le contremaître m'a dit
"Jean-Guy, we must let you go"
- " Jean Guy, il faut qu'on se sépare de toi "
Et pis mon nom, y est pas bon
- Et pis mon nom y est plus bon
At the mill anymore...
- Au moulin
Oh Louise, I'm losing my head,
- Oh Louise, je perds la tête,
I'm losing my head
- Je perds la tête
My kids are small, 4 and 3
- Mes gamins sont jeunes, 4 et 3 ans
Et la bouteille, she's mon ami
- Et la bouteille, elle est mon amie
I drink the rum 'tilI I can't see
- Je bois du rhum jusqu'à ce que je ne voie plus rien
It hides the shame Louise does not see
- Ca cache ma honte, Louise ne s'aperçoit de rien
Carousel turns in my head,
- Un carrousel tourne dans ma tête
And I can't hide, oh no, no, no, no
- Et je ne peux pas le cacher, non, non, non
And the rage turned in my head
- Et la rage, elle a tourné dans ma tête,
And Louise, I struck her down,
- Et Louise je l'ai frappée
Down on the ground
- Elle est tombée par terre
I'm losing my mind, I'm losing my mind
- Je perds l'esprit, je perds l'esprit…
En Septembre '63
- En septembre 63
Kids are gone, and so is Louise.
- Mes gamins sont partis, et Louise aussi
Ontario, they did go
- En Ontario, ils sont allés,
Near la ville de Toronto
- Près de la ville de Toronto
Now my tears, they roll down,
- Et maintenant mes larmes elles coulent
Tous les jours
- Tous les jours
And I remember the days,
- Et je me souviens de nos jours
And the promises that we made
- Et des promesses qu'on s'était faites
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise.
- Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise
Jolie Louise... P1680656
Press L
. Merci de votre visite, commentaire, favori, bonne journée :))
. Thank you for your visit, comment, favorite, have a nice day :))
Daniel Lanois : Jolie Louise
www.youtube.com/watch?v=mt0LDopjNbg
Cette chanson est très belle, même si elle est très triste...
je l'écoute en boucle :))
. This song is very beautiful, even if it is very sad ...
Listening on repeat :))
Lyrics & traduction
Ma jolie, how do you do ?
- Bonjour, ma jolie
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
- Mon nom est Jean Guy Thibault-Leroux
I come from east of Gatineau
- Je viens de l'est de Gatineau
My name is Jean-Guy, ma jolie
- Je m'appelle Jean-Guy, ma jolie
J'ai une maison a Lafontaine
- J'ai une maison à Lafontaine
Where we can live, if you marry me
- Où on pourra vivre, si tu m'épouses
Une belle maison a Lafontaine
- Une belle maison à Lafontaine
Where we will live, you and me
- Où nous vivrons, toi et moi
Oh Louise, ma jolie Louise
- Oh Louise, ma jolie Louise
Tous les matins au soleil
- Tous les matins au soleil
I will work 'til work is done
- Je travaillerai jusqu'à ce que le travail soit fait
Tous les matins au soleil
- Tous les matins au soleil
I did work 'til work was done
- J'ai travaillé jusqu ‘à ce que le travail soit fait
And one day, the foreman said
- Et un jour, le contremaître m'a dit
"Jean-Guy, we must let you go"
- " Jean Guy, il faut qu'on se sépare de toi "
Et pis mon nom, y est pas bon
- Et pis mon nom y est plus bon
At the mill anymore...
- Au moulin
Oh Louise, I'm losing my head,
- Oh Louise, je perds la tête,
I'm losing my head
- Je perds la tête
My kids are small, 4 and 3
- Mes gamins sont jeunes, 4 et 3 ans
Et la bouteille, she's mon ami
- Et la bouteille, elle est mon amie
I drink the rum 'tilI I can't see
- Je bois du rhum jusqu'à ce que je ne voie plus rien
It hides the shame Louise does not see
- Ca cache ma honte, Louise ne s'aperçoit de rien
Carousel turns in my head,
- Un carrousel tourne dans ma tête
And I can't hide, oh no, no, no, no
- Et je ne peux pas le cacher, non, non, non
And the rage turned in my head
- Et la rage, elle a tourné dans ma tête,
And Louise, I struck her down,
- Et Louise je l'ai frappée
Down on the ground
- Elle est tombée par terre
I'm losing my mind, I'm losing my mind
- Je perds l'esprit, je perds l'esprit…
En Septembre '63
- En septembre 63
Kids are gone, and so is Louise.
- Mes gamins sont partis, et Louise aussi
Ontario, they did go
- En Ontario, ils sont allés,
Near la ville de Toronto
- Près de la ville de Toronto
Now my tears, they roll down,
- Et maintenant mes larmes elles coulent
Tous les jours
- Tous les jours
And I remember the days,
- Et je me souviens de nos jours
And the promises that we made
- Et des promesses qu'on s'était faites
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise.
- Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise