Haiku by Yosa Buson or Yosa no Buson (与謝 蕪村, 1716–January 17, 1784). Postcard from Saga Arashiyama Museum of Arts and Culture, Kyoto
嵐山の花見に
まかりけるに
俄に風雨
しければ
いかたしのみのや
あらしの花衣
蕪村
Arashiyama no hanami ni
makarikeru ni
niwaka nifūu
shikereba
ikadashi no mino ya
arashi no hanagoromo
When I went to Arashiyama to view the blossoms,
suddenly the wind blew and rain fell.
The raftsman’s
straw raincoat, in the storm
a robe of blossoms
--------------------
Kindly romanized and translated by Prof. Paul Atkins, Chair, University of Washington Department of Asian Languages and Literature.
Haiku by Yosa Buson or Yosa no Buson (与謝 蕪村, 1716–January 17, 1784). Postcard from Saga Arashiyama Museum of Arts and Culture, Kyoto
嵐山の花見に
まかりけるに
俄に風雨
しければ
いかたしのみのや
あらしの花衣
蕪村
Arashiyama no hanami ni
makarikeru ni
niwaka nifūu
shikereba
ikadashi no mino ya
arashi no hanagoromo
When I went to Arashiyama to view the blossoms,
suddenly the wind blew and rain fell.
The raftsman’s
straw raincoat, in the storm
a robe of blossoms
--------------------
Kindly romanized and translated by Prof. Paul Atkins, Chair, University of Washington Department of Asian Languages and Literature.