Domi Rolland
Larzac
Il matérialise une fraction Sud du Massif Central à une altitude comprise entre 600 et 1250 mètres. Le Larzac est le plus vaste et le plus méridional de tous. Ses limites naturelles sont souvent nettes et sont représentées par des cours d'eau qui contribuent à son érosion. Il s'étend au Nord-Est bordé par la rivière Dourbie qui le sépare du Causse Noir puis au Nord-Ouest bordé par la rivière Tarn qui le sépare du plateau du Lévézou. A l'ouest il atteint la dépression de Roquefort.
It materializes a portion of South Massif Central at an altitude between 600
and 1250 meters. Larzac is the largest and most southerly of all. His
Natural boundaries are often sharp and are represented by rivers that
contribute to its erosion. It extends north-east bordered by the river which Dourbie
separates the Black Causse and to the northwest bounded by the River Tarn, which separates the
Lévézou plateau. To the west it reaches depression Roquefort.
Domi
Larzac
Il matérialise une fraction Sud du Massif Central à une altitude comprise entre 600 et 1250 mètres. Le Larzac est le plus vaste et le plus méridional de tous. Ses limites naturelles sont souvent nettes et sont représentées par des cours d'eau qui contribuent à son érosion. Il s'étend au Nord-Est bordé par la rivière Dourbie qui le sépare du Causse Noir puis au Nord-Ouest bordé par la rivière Tarn qui le sépare du plateau du Lévézou. A l'ouest il atteint la dépression de Roquefort.
It materializes a portion of South Massif Central at an altitude between 600
and 1250 meters. Larzac is the largest and most southerly of all. His
Natural boundaries are often sharp and are represented by rivers that
contribute to its erosion. It extends north-east bordered by the river which Dourbie
separates the Black Causse and to the northwest bounded by the River Tarn, which separates the
Lévézou plateau. To the west it reaches depression Roquefort.
Domi