Teo Martínez (temege)
Con las hormigas / With the ants
Cuando estás haciendo una fotografía a una libélula/caballito del diablo (también se puede aplicar a otras escenas) tienes en mente muchos factores que, cuando los enumeras, parecen muchos, pero luego con la práctica se convierten en un acto mecánico y natural:
que el animal salga del todo enfocado, que el encuadre sea el correcto, buscas un fondo adecuado, intentas incluir en la escena otros ingredientes además del sujeto principal, etc. Pero luego hay otros personajes que no molestan, que en ocasiones los ves a través del visor y te gusta y otras veces no te das cuenta, y es a la hora de la edición cuando los descubres.
Este es el caso de las hormigas, que se colaron cuando fotografiaba un ejemplar macho de Chalcolestes viridis.
When you are taking a photograph of a dragonfly / damselfly (it can also be applied to other scenes) you have many factors in mind that, when you list them, seem like many, but then with practice they become a mechanical and natural act:
That the animal comes out fully focused, that the frame is correct, you look for a suitable background, you try to include other ingredients in the scene besides the main subject, etc. But then there are other characters that don't bother you, that sometimes you see them through the viewer and you like it and other times you don't realize it, and it is at editing time that you discover them.
This is the case of the ants, which crept in when I photographed a male specimen of Chalcolestes viridis.
Con las hormigas / With the ants
Cuando estás haciendo una fotografía a una libélula/caballito del diablo (también se puede aplicar a otras escenas) tienes en mente muchos factores que, cuando los enumeras, parecen muchos, pero luego con la práctica se convierten en un acto mecánico y natural:
que el animal salga del todo enfocado, que el encuadre sea el correcto, buscas un fondo adecuado, intentas incluir en la escena otros ingredientes además del sujeto principal, etc. Pero luego hay otros personajes que no molestan, que en ocasiones los ves a través del visor y te gusta y otras veces no te das cuenta, y es a la hora de la edición cuando los descubres.
Este es el caso de las hormigas, que se colaron cuando fotografiaba un ejemplar macho de Chalcolestes viridis.
When you are taking a photograph of a dragonfly / damselfly (it can also be applied to other scenes) you have many factors in mind that, when you list them, seem like many, but then with practice they become a mechanical and natural act:
That the animal comes out fully focused, that the frame is correct, you look for a suitable background, you try to include other ingredients in the scene besides the main subject, etc. But then there are other characters that don't bother you, that sometimes you see them through the viewer and you like it and other times you don't realize it, and it is at editing time that you discover them.
This is the case of the ants, which crept in when I photographed a male specimen of Chalcolestes viridis.