Innario Liturgico Armeno 1911 - Small Hymnal book of Armenian Liturgy published in 1911
The melodies and the chants of the Armenian liturgy date back when Armenia, the first country in the world adopted Christianity as a state religion in 301 AD., becoming the first officially Christian state, ten years before the Roman Empire. Obviously the first religious chants, following the tradition, were initially transmitted orally and then with an ancient practice of notation called "Neumes" in Armenian "Khaz.” It was only later in the 19th century that these chants were transcribed in modern European notation. My photo today for MM is a small Hymnal book of the Armenian Liturgy published in 1911, in the printing house of the Armenian monastery on the island of San Lazzaro in Venice, reproducing the chants and canticles using the ancient practice of the Armenian Neume notation.
Le melodie e i canti della liturgia armena risalgono a quando l'Armenia, il primo paese al mondo ad adottare il cristianesimo come religione di stato nel 301 AD, diventò il primo stato ufficialmente cristiano, dieci anni prima dell'Impero Romano. Ovviamente i primi canti religiosi, seguendo la tradizione, furono trasmessi oralmente e poi con un'antica pratica di notazione, chiamata “neumi", in armeno "Khaz". Fu solo più tardi, nell’Ottocento, che questi canti furono trascritti con la moderna notazione europea. La mia foto di oggi per MM è un piccolo libro d’Inni della Liturgia armena pubblicato nel 1911 nella tipografia del monastero armeno dell'Isola di San Lazzaro a Venezia, che riproduce gli inni e i cantici utilizzando l'antica pratica della notazione armena dei Neumi.
Innario Liturgico Armeno 1911 - Small Hymnal book of Armenian Liturgy published in 1911
The melodies and the chants of the Armenian liturgy date back when Armenia, the first country in the world adopted Christianity as a state religion in 301 AD., becoming the first officially Christian state, ten years before the Roman Empire. Obviously the first religious chants, following the tradition, were initially transmitted orally and then with an ancient practice of notation called "Neumes" in Armenian "Khaz.” It was only later in the 19th century that these chants were transcribed in modern European notation. My photo today for MM is a small Hymnal book of the Armenian Liturgy published in 1911, in the printing house of the Armenian monastery on the island of San Lazzaro in Venice, reproducing the chants and canticles using the ancient practice of the Armenian Neume notation.
Le melodie e i canti della liturgia armena risalgono a quando l'Armenia, il primo paese al mondo ad adottare il cristianesimo come religione di stato nel 301 AD, diventò il primo stato ufficialmente cristiano, dieci anni prima dell'Impero Romano. Ovviamente i primi canti religiosi, seguendo la tradizione, furono trasmessi oralmente e poi con un'antica pratica di notazione, chiamata “neumi", in armeno "Khaz". Fu solo più tardi, nell’Ottocento, che questi canti furono trascritti con la moderna notazione europea. La mia foto di oggi per MM è un piccolo libro d’Inni della Liturgia armena pubblicato nel 1911 nella tipografia del monastero armeno dell'Isola di San Lazzaro a Venezia, che riproduce gli inni e i cantici utilizzando l'antica pratica della notazione armena dei Neumi.